“云掩九扉風露冷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云掩九扉風露冷”出自宋代魏了翁的《王常博寄示沌路七詩李肩吾用韻為予壽因次韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yún yǎn jiǔ fēi fēng lù lěng,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“云掩九扉風露冷”全詩
《王常博寄示沌路七詩李肩吾用韻為予壽因次韻》
誤隨煙艇武陵溪,未見桃花路已迷。
云掩九扉風露冷,又吹殘夢夕陽四。
云掩九扉風露冷,又吹殘夢夕陽四。
分類:
《王常博寄示沌路七詩李肩吾用韻為予壽因次韻》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《王常博寄示沌路七詩李肩吾用韻為予壽因次韻》是宋代文學家魏了翁所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
誤隨煙艇武陵溪,
未見桃花路已迷。
云掩九扉風露冷,
又吹殘夢夕陽四。
詩意:
詩詞描繪了作者在旅途中迷失方向的情景。詩中提到作者跟隨著煙艇般的煙霧,誤入了武陵溪,卻沒有看到通往桃花之路的指引,迷失了方向。云霧遮掩著九重門,風露寒冷,又吹散了殘留的夢境,夕陽也已漸漸西斜。
賞析:
這首詩以簡潔而凄涼的語言表達出了作者在旅途中的困惑和迷茫之感。煙艇武陵溪和桃花路是詩中的隱喻,暗示著人生中的迷失和選擇。作者在煙霧彌漫的環境中迷失了方向,而桃花路象征著美好的人生道路,卻沒有出現在他的眼前。九重門被云霧遮掩,象征著困難和挑戰,風露的寒冷則增加了孤寂和無助的氛圍。最后,夕陽的余暉四處飄散,象征著美好夢境的破滅和希望的消逝。
整首詩以朦朧的意象和凄涼的氛圍,將作者內心的迷茫和孤寂表達得深刻而真實。詩中的景物描寫與情感表達相得益彰,給人以深思和共鳴。通過描繪旅途中的困惑和迷失,詩詞引發人們對人生道路選擇和存在意義的思考。
“云掩九扉風露冷”全詩拼音讀音對照參考
wáng cháng bó jì shì dùn lù qī shī lǐ jiān wú yòng yùn wèi yǔ shòu yīn cì yùn
王常博寄示沌路七詩李肩吾用韻為予壽因次韻
wù suí yān tǐng wǔ líng xī, wèi jiàn táo huā lù yǐ mí.
誤隨煙艇武陵溪,未見桃花路已迷。
yún yǎn jiǔ fēi fēng lù lěng, yòu chuī cán mèng xī yáng sì.
云掩九扉風露冷,又吹殘夢夕陽四。
“云掩九扉風露冷”平仄韻腳
拼音:yún yǎn jiǔ fēi fēng lù lěng
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“云掩九扉風露冷”的相關詩句
“云掩九扉風露冷”的關聯詩句
網友評論
* “云掩九扉風露冷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云掩九扉風露冷”出自魏了翁的 《王常博寄示沌路七詩李肩吾用韻為予壽因次韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。