“同踏古松岡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“同踏古松岡”全詩
況慚聞道淺,何苦為人忙。
五斗米非分,三間茅可長。
何當重操幾,同踏古松岡。
分類:
《次韻李參政見遺生日》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《次韻李參政見遺生日》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
幸有鶴山房,圖書繞夢香。
這首詩詞以魏了翁幸運擁有鶴山房為開頭,鶴山房可能是他的住所或者指代一種寧靜祥和的環境。"圖書繞夢香"表達了他周圍充滿了書香氣息,暗示了他對于學問和知識的追求。
況慚聞道淺,何苦為人忙。
魏了翁自謙道學淺薄,感到慚愧。他對于為人忙碌、忙于世俗之事感到疑惑和不以為然,提出了一個反問,質疑忙碌的意義。
五斗米非分,三間茅可長。
這兩句詩表達了作者對于物質財富的看法。"五斗米非分"意味著五斗米并不是一個合理的分配,指的是財富的不公平分配。"三間茅可長"則強調簡樸的生活方式,認為一個茅草屋就足夠了,傳遞了一種追求簡樸和超越物質欲望的思想。
何當重操幾,同踏古松岡。
最后兩句表達了作者對于回歸本心、追求真實的渴望。"何當重操幾"意味著重新拾起過去的事物,追求內心的真實和純粹。"同踏古松岡"則是希望能夠與古老的松樹共同踏上一片純粹的土地,尋找內心的寧靜和自我。
這首詩詞通過對于物質、知識和人生追求的思考,表達了魏了翁追求簡樸、超越物質欲望,回歸本心的理念。詩中充滿了對于自省和追求真實的呼喚,具有一定的禪意和哲理性,引發讀者對于生活的思考。
“同踏古松岡”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lǐ cān zhèng jiàn yí shēng rì
次韻李參政見遺生日
xìng yǒu hè shān fáng, tú shū rào mèng xiāng.
幸有鶴山房,圖書繞夢香。
kuàng cán wén dào qiǎn, hé kǔ wéi rén máng.
況慚聞道淺,何苦為人忙。
wǔ dǒu mǐ fēi fèn, sān jiān máo kě zhǎng.
五斗米非分,三間茅可長。
hé dāng zhòng cāo jǐ, tóng tà gǔ sōng gāng.
何當重操幾,同踏古松岡。
“同踏古松岡”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。