“婿見舅姑才識面”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“婿見舅姑才識面”全詩
婿見舅姑才識面,明朝馬首上渠陽。
分類:
《長女生日》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《長女生日》是一首宋代的詩詞,作者魏了翁。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
相逢猶記度瀟湘,
旋理衿纓旋理裝。
婿見舅姑才識面,
明朝馬首上渠陽。
詩意:
這首詩詞描述了一個特殊的場景,主題是慶祝長女的生日。詩人在詩中記錄了自己和親人們在這個特殊的日子里的相聚和歡慶。詩人回憶起過去度過的瀟湘江,意味著他的思緒和情感。他旋轉整理自己的衣衫和頭巾,表達了他對這個慶祝日的重視和準備。當婿家的人來拜訪時,他們相見并互相認識,這是一個喜慶的場面。最后一句描繪了明天早晨他們一同乘馬去渠陽的情景,預示著未來的歡樂和團聚。
賞析:
《長女生日》以簡潔明了的語言描繪了一幅家庭慶祝生日的畫面。詩詞充滿了濃厚的親情和喜慶氛圍,通過一系列細膩的描寫,傳達了作者對家庭團聚和親情的深深思念和珍視之情。詩人以自然的描寫方式,將讀者帶入到這個特殊的日子里,讓人感受到家人間的溫暖和快樂。通過描繪舅姑見面和馬上渠陽的場景,詩人展示了家庭成員之間的親密關系和團結,以及對美好未來的期待。
整首詩詞情感真摯,語言簡練,以簡單的描寫展示了家庭生活中的幸福時刻。它表達了作者對家庭團聚和親情的珍視,以及對未來的期許。通過對日常生活中的小事的關注,詩人呈現了一種平凡而真實的幸福感,給人以溫暖的感受。這首詩詞表達了對家人的思念和對家庭幸福的向往,讓讀者在忙碌的生活中感受到家庭的溫暖和力量。
“婿見舅姑才識面”全詩拼音讀音對照參考
cháng nǚ shēng rì
長女生日
xiāng féng yóu jì dù xiāo xiāng, xuán lǐ jīn yīng xuán lǐ zhuāng.
相逢猶記度瀟湘,旋理衿纓旋理裝。
xù jiàn jiù gū cái shí miàn, míng cháo mǎ shǒu shàng qú yáng.
婿見舅姑才識面,明朝馬首上渠陽。
“婿見舅姑才識面”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。