“禁城鼓鐸曉逢逢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禁城鼓鐸曉逢逢”出自宋代魏了翁的《后殿侍立三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jìn chéng gǔ duó xiǎo féng féng,詩句平仄:仄平仄平仄平平。
“禁城鼓鐸曉逢逢”全詩
《后殿侍立三首》
禁城鼓鐸曉逢逢,風滿衣裾靴滿霜。
守得門開騎馬入,又同承旨步修廊。
守得門開騎馬入,又同承旨步修廊。
分類:
《后殿侍立三首》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《后殿侍立三首》是宋代文學家魏了翁的作品。這首詩描述了一幅寧靜而莊嚴的景象,描繪了禁城中的守衛者和承旨在黎明時分的景象。
詩詞的中文譯文如下:
后殿侍立三首
禁城的鼓鐘敲響,聲聲清脆,風吹滿了衣裾,鞋上落滿霜。守衛者打開大門,騎馬進入,承旨們一同步行于修廊。
這首詩的詩意表現出禁城中清晨的寧靜和莊嚴。禁城中的鼓鐘聲清脆悠揚,宛如迎接新的一天的到來。風吹拂著守衛者的衣裾,將寒霜灑在他們的鞋上,展現出早晨的寒冷和靜謐。守衛者打開大門,騎馬進入,象征著他們履行職責,守衛皇宮的安全。同時,承旨們步行于修廊之間,彰顯了他們在宮廷中的威嚴和權威。
整首詩以簡潔明快的語言和細膩描繪的景象展現了禁城清晨的肅穆氛圍和守衛者的職責。通過對禁城生活的描寫,詩人表達了對朝廷的關注與思考,同時也傳遞了一種莊重與肅穆的氛圍,使讀者在想象中感受到歷史的厚重與悠久。
這首詩通過對禁城景象的描繪,展示了作者對清晨的敏銳觀察和對守衛者的贊美。它同時呈現出宮廷的莊嚴和寧靜,使人們感受到宋代禁城的獨特韻味。讀者在欣賞這首詩時可以想象自己置身于禁城中,在黎明時分感受到的寧靜和肅穆,體會到那份莊重與威嚴的氛圍。
“禁城鼓鐸曉逢逢”全詩拼音讀音對照參考
hòu diàn shì lì sān shǒu
后殿侍立三首
jìn chéng gǔ duó xiǎo féng féng, fēng mǎn yī jū xuē mǎn shuāng.
禁城鼓鐸曉逢逢,風滿衣裾靴滿霜。
shǒu dé mén kāi qí mǎ rù, yòu tóng chéng zhǐ bù xiū láng.
守得門開騎馬入,又同承旨步修廊。
“禁城鼓鐸曉逢逢”平仄韻腳
拼音:jìn chéng gǔ duó xiǎo féng féng
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“禁城鼓鐸曉逢逢”的相關詩句
“禁城鼓鐸曉逢逢”的關聯詩句
網友評論
* “禁城鼓鐸曉逢逢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“禁城鼓鐸曉逢逢”出自魏了翁的 《后殿侍立三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。