“清唳九皋天聽在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清唳九皋天聽在”出自宋代魏了翁的《再和招鶴》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qīng lì jiǔ gāo tiān tīng zài,詩句平仄:平仄仄平平平仄。
“清唳九皋天聽在”全詩
《再和招鶴》
蒼苔散啄旁清江,被服委蛇未肯忙。
清唳九皋天聽在,也知雅意笑鵜梁。
清唳九皋天聽在,也知雅意笑鵜梁。
分類:
《再和招鶴》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《再和招鶴》
朝代:宋代
作者:魏了翁
詩意:
這首詩以清幽的江邊景色為背景,表達了作者與自然和諧相處的情感。詩中描繪了蒼苔散布在江邊,招引著鶴鳥前來覓食。盡管鶴鳥的羽毛被雨水打濕,但它們依然優雅地在江邊閑逛,不急于離去。它們發出清脆的叫聲,仿佛在向天空中的九皋山傳達著某種雅意,讓人忍不住笑出聲來。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一幅清新宜人的江邊景色。蒼苔的存在使得景色更加靜謐、幽美,清江水流平緩,仿佛與大自然融為一體。詩中的鶴鳥象征著自然界的和諧與自由,它們在這個宜人的環境中自由自在地行走,不受拘束。作者通過鶴鳥的形象,表達了對自然的熱愛和贊美。
詩中的"九皋"是一座傳說中的仙山,被認為是鶴鳥的居所和聚集地。作者通過提及"九皋",使得整個詩篇更具神秘感和仙境氣息。鶴鳥發出的叫聲在天空中回響,讓人感到一種寧靜與安詳,也彰顯了鶴鳥的高雅品性。
整首詩描繪了自然界的美好與寧靜,表達了作者對大自然的熱愛和對和諧生活的向往。通過與大自然的交融,作者傳達了一種寧靜與自由的境界,讓人心曠神怡。
譯文和賞析僅供參考,因為詩詞的理解可以因人而異,每個人都可以對詩詞有自己獨特的感悟和解讀。
“清唳九皋天聽在”全詩拼音讀音對照參考
zài hé zhāo hè
再和招鶴
cāng tái sàn zhuó páng qīng jiāng, bèi fú wēi yí wèi kěn máng.
蒼苔散啄旁清江,被服委蛇未肯忙。
qīng lì jiǔ gāo tiān tīng zài, yě zhī yǎ yì xiào tí liáng.
清唳九皋天聽在,也知雅意笑鵜梁。
“清唳九皋天聽在”平仄韻腳
拼音:qīng lì jiǔ gāo tiān tīng zài
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“清唳九皋天聽在”的相關詩句
“清唳九皋天聽在”的關聯詩句
網友評論
* “清唳九皋天聽在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清唳九皋天聽在”出自魏了翁的 《再和招鶴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。