• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “吹將好語到巖扃”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    吹將好語到巖扃”出自宋代魏了翁的《次韻外舅楊崇慶以詩相招三首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chuī jiāng hǎo yǔ dào yán jiōng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “吹將好語到巖扃”全詩

    《次韻外舅楊崇慶以詩相招三首》
    炎威翕翕正鏖人,惟有西風不世情。
    困臥小窗倦賓客,吹將好語到巖扃

    分類:

    《次韻外舅楊崇慶以詩相招三首》魏了翁 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是宋代魏了翁創作的《次韻外舅楊崇慶以詩相招三首》。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    炎熱的威勢悄然散去,只有西風才能帶來難得的清涼。
    我困臥在小窗前,疲倦地等待客人的到來,
    期待著那位美好的朋友帶來佳音,穿過山門的門扉,吹進我的耳畔。

    詩意:
    這首詩通過描繪炎熱的氣氛、期待友人到來的場景,表達了詩人內心的情感和思緒。詩中的炎威翕翕正鏖人揭示了炎熱的氣候,而西風則被賦予了清涼和宜人的特質。詩人倦倚小窗,渴望友人的到來,希望能與他交流美好的心情和話語。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言和生動的意象,將夏日的酷暑與西風的清涼形成鮮明對比,展示出詩人對友誼和交流的渴望。炎熱的環境和困倦的狀態,為整首詩詞營造了一種壓抑的氛圍,強調了友人到來所帶來的喜悅和解脫感。詩人用吹將好語到巖扃的形象,表達了對友人到來帶來愉悅和暢談的期待。

    這首詩詞通過對環境和情感的描繪,展示了魏了翁對友情和交流的珍視。讀者可以從中感受到作者孤寂的心境和對友人的期待,也能體味到人與人之間情感交流的溫暖和重要性。整首詩意境高遠,給人以清新、舒適的感受,讓人不禁聯想到炎熱夏日中渴望涼風的心情,以及期待與好友分享心聲的喜悅。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “吹將好語到巖扃”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn wài jiù yáng chóng qìng yǐ shī xiāng zhāo sān shǒu
    次韻外舅楊崇慶以詩相招三首

    yán wēi xī xī zhèng áo rén, wéi yǒu xī fēng bù shì qíng.
    炎威翕翕正鏖人,惟有西風不世情。
    kùn wò xiǎo chuāng juàn bīn kè, chuī jiāng hǎo yǔ dào yán jiōng.
    困臥小窗倦賓客,吹將好語到巖扃。

    “吹將好語到巖扃”平仄韻腳

    拼音:chuī jiāng hǎo yǔ dào yán jiōng
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平九青   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “吹將好語到巖扃”的相關詩句

    “吹將好語到巖扃”的關聯詩句

    網友評論


    * “吹將好語到巖扃”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吹將好語到巖扃”出自魏了翁的 《次韻外舅楊崇慶以詩相招三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品