“盛事留篇什”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盛事留篇什”全詩
工有歌咸夏,人無問國庠。
豆籩陳吉饗,磬管奏和鏘。
盛事留篇什,賡酬愧不揚。
分類:
《和胡秘書學中釋奠》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《和胡秘書學中釋奠》是宋代文學家魏了翁所創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
祠官環邃殿,晰燎響晨光。
這里的"祠官"指的是主持祭祀儀式的官員,"環邃殿"則是指祠堂中的莊嚴肅穆之處。"晰燎響晨光"描繪了燃燒的香燭在清晨的光線下閃爍生輝。
工有歌咸夏,人無問國庠。
這句詩詞表達了在祭祀儀式中,有專職的歌手演唱歌曲,但人們卻不問國家學府的事務。這里的"咸夏"指的是和諧共鳴的歌聲。
豆籩陳吉饗,磬管奏和鏘。
"豆籩"是指祭祀時擺放的器具,"陳吉饗"則是指擺放美食。"磬管"是祭祀樂器,"奏和鏘"形容其發出的悅耳聲音。這兩句描繪了祭祀儀式中豐盛的祭品和莊重的樂曲。
盛事留篇什,賡酬愧不揚。
"盛事留篇什"表示這場盛大的儀式留下了許多珍貴的文獻記載,"賡酬愧不揚"則表達了作者對于自己的作品不能達到應有的贊美和稱頌。
這首詩詞通過描繪祭祀儀式的場景,表達了對宗教儀式的推崇和敬意。作者通過細膩的描寫,將讀者帶入祭祀的莊嚴氛圍中,展現了儀式的神圣和肅穆。同時,詩詞中也反映了作者對于宗教文化的重視,以及對自己文學創作的自省和謙遜之情。整首詩詞以簡潔明了的語言和形象生動的描寫,展示了魏了翁獨特的藝術風格和審美情趣。
“盛事留篇什”全詩拼音讀音對照參考
hé hú mì shū xué zhōng shì diàn
和胡秘書學中釋奠
cí guān huán suì diàn, xī liáo xiǎng chén guāng.
祠官環邃殿,晰燎響晨光。
gōng yǒu gē xián xià, rén wú wèn guó xiáng.
工有歌咸夏,人無問國庠。
dòu biān chén jí xiǎng, qìng guǎn zòu hé qiāng.
豆籩陳吉饗,磬管奏和鏘。
shèng shì liú piān shí, gēng chóu kuì bù yáng.
盛事留篇什,賡酬愧不揚。
“盛事留篇什”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。