“聞風亦膽寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聞風亦膽寒”全詩
不得裴中立,誰承田季安。
威棱行閫外,聲績在朝端。
猶使江陽隸,聞風亦膽寒。
分類:
《楊修撰挽詩》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《楊修撰挽詩》是宋代文學家魏了翁所作的一首詩詞。這首詩詞借用了楊修的名字,通過挽詞的形式表達了對楊修的懷念和敬仰之情。
詩詞的中文譯文如下:
東都方枕奠,方鎮尚根盤。
不得裴中立,誰承田季安。
威棱行閫外,聲績在朝端。
猶使江陽隸,聞風亦膽寒。
詩詞通過簡潔而富有意境的語言,將人物和景物巧妙地融合在一起,表達了作者對楊修的景仰之情。下面是對詩詞的賞析:
這首詩詞以楊修的名字作為題材,通過對他的懷念和敬重,表達了作者對楊修的景仰之情。首兩句“東都方枕奠,方鎮尚根盤。”描繪了楊修在東都(指長安)安詳地長眠,他的影響力依然在長安城內外存在。“方鎮尚根盤”暗示著他作為一方官員的重要地位和功績。
接下來的兩句“不得裴中立,誰承田季安。”表達了作者對楊修早逝的悲傷之情。裴中立是指裴度,田季安是指田澄,兩人都是楊修的好友和同事。詩詞中的“不得”表達了作者對于楊修早逝的遺憾和無奈之情,同時也暗示了楊修的才華和影響力將無人可及。
接下來的兩句“威棱行閫外,聲績在朝端。”描繪了楊修在朝廷中的威望和聲譽。“威棱行閫外”意指楊修的聲望和影響力不僅局限于朝廷內部,也超越了朝廷的邊界。“聲績在朝端”則強調了楊修在朝廷中的杰出表現和卓越成就。
最后兩句“猶使江陽隸,聞風亦膽寒。”表達了楊修的威信和聲望即使傳到了江陽(指地方),也能夠令人敬畏。“江陽隸”指江陽地方官吏,這里意味著他們即使聽到楊修的名字,也會感到膽戰心驚。
總的來說,這首詩詞通過對楊修的懷念和贊美,表達了作者對他的景仰之情。詩詞運用了簡潔而富有意境的語言,將楊修的形象與他的聲望和功績相融合,展示了楊修在當時社會的重要地位和影響力。同時,詩詞中的悲傷和無奈也突顯了楊修早逝的遺憾和可惜之處。
“聞風亦膽寒”全詩拼音讀音對照參考
yáng xiū zhuàn wǎn shī
楊修撰挽詩
dōng dōu fāng zhěn diàn, fāng zhèn shàng gēn pán.
東都方枕奠,方鎮尚根盤。
bù dé péi zhōng lì, shuí chéng tián jì ān.
不得裴中立,誰承田季安。
wēi léng xíng kǔn wài, shēng jī zài cháo duān.
威棱行閫外,聲績在朝端。
yóu shǐ jiāng yáng lì, wén fēng yì dǎn hán.
猶使江陽隸,聞風亦膽寒。
“聞風亦膽寒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。