“午睡巖前雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“午睡巖前雨”全詩
晨吟澤畔云,午睡巖前雨。
莫使和輩覺,奪我林壑趣。
分類:
《次韻李參政湖上雜詠錄寄龍鶴墳廬》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《次韻李參政湖上雜詠錄寄龍鶴墳廬》是宋代詩人魏了翁創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
西山有美麗的女子,習慣于踏著山下的小徑。
清晨吟唱湖畔的云,午后在巖石前睡眠聽雨。
請勿讓同輩人知曉,以免剝奪我對林木山水的樂趣。
詩意:
這首詩以自然景色為背景,描繪了一位佳人在西山的山水之間的生活情景。詩人通過以佳人為主角,以山、湖、云、雨等自然元素為襯托,表達了對自然美的贊美和對寧靜、愉悅生活的向往。詩人還通過表達自己對獨特樂趣的保護之情,強調個體的情感體驗和對美好事物的追求。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言和自然清新的意象展現了宋代山水詩的特點。詩人通過對自然景色和人物的描寫,將自然與人的情感融為一體,給人以愉悅、寧靜的感覺。西山佳人的形象是整首詩的核心,她習慣于踏著山下的小徑,與大自然緊密相連,展現出一種與自然和諧相處的生活態度。清晨吟唱湖畔的云,午后在巖石前聽雨入眠,表現出佳人與自然之間的親近與交融。詩人通過佳人的形象,抒發了對山水之間寧靜、美麗的向往,以及對和平、寧靜生活的追求。
詩的最后兩句“莫使和輩覺,奪我林壑趣”,表達了詩人對自己獨特樂趣的保護之情。詩人希望這種美好的生活方式不被他人知曉,以免被侵占或破壞,以保留自己對山水林壑的獨特情感體驗。這種情感上的私密性和追求個體情感體驗的態度,與宋代山水詩的審美追求相契合。
總的來說,這首詩以簡潔明了的語言和清新自然的意象,展現了對山水之美和寧靜生活的向往,同時表達了對個體情感體驗的珍視。通過描繪自然景色和人物形象,詩人與讀者分享了一種與自然和諧相處的美好生活情境,喚起人們內心對美的追求和對安寧、寧靜生活的向往。
“午睡巖前雨”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lǐ cān zhèng hú shàng zá yǒng lù jì lóng hè fén lú
次韻李參政湖上雜詠錄寄龍鶴墳廬
xī shān yǒu jiā rén, guàn tà shān xià lù.
西山有佳人,慣踏山下路。
chén yín zé pàn yún, wǔ shuì yán qián yǔ.
晨吟澤畔云,午睡巖前雨。
mò shǐ hé bèi jué, duó wǒ lín hè qù.
莫使和輩覺,奪我林壑趣。
“午睡巖前雨”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。