“一從輕棄五邊州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一從輕棄五邊州”出自宋代魏了翁的《書所見聞示諸友》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī cóng qīng qì wǔ biān zhōu,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“一從輕棄五邊州”全詩
《書所見聞示諸友》
一從輕棄五邊州,所恃藩籬僅武休。
又謂武休無足恃,并捐洋漢守金牛。
又謂武休無足恃,并捐洋漢守金牛。
分類:
《書所見聞示諸友》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《書所見聞示諸友》是宋代文學家魏了翁所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
書所見聞示諸友
魏了翁
我曾離棄邊境五州,原本依仗的城防只剩武休。有人說武休不可依賴,于是我放棄了洋漢,擔任了金牛的守衛。
中文譯文:
一從輕棄五邊州,
所恃藩籬僅武休。
又謂武休無足恃,
并捐洋漢守金牛。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人魏了翁的一段經歷和心境轉變。他曾經離開了邊境五州,這些地方原本是他依賴的屏障,保護他免受外敵侵襲。然而,他發現原本寄托希望的武休并不可靠,于是他放棄了原有的保護,改而擔任金牛城的守衛。
賞析:
這首詩詞流露出一種對現實的無奈和失望。詩人曾經依賴的五邊州、武休等象征著他的安全和保護,但現實讓他感到失望和無助。他選擇放棄了原有的依靠,轉而擔任金牛城的守衛,似乎是在告誡自己和他人要主動面對現實,不能過分依賴外在的力量。
這首詩詞以簡練的語言表達了復雜的情感和思考。通過寫實的描寫和對比,詩人傳達了他對權力和保護的懷疑,以及對現實的冷靜思考。詩中的轉折點,從依賴到放棄,展現了詩人的覺醒和成熟。
整體而言,這首詩詞通過簡潔而富有內涵的文字,表達了詩人對現實的思考和對依賴的反思,讓讀者在閱讀中感受到一種深沉的思考和對人生選擇的思考。
“一從輕棄五邊州”全詩拼音讀音對照參考
shū suǒ jiàn wén shì zhū yǒu
書所見聞示諸友
yī cóng qīng qì wǔ biān zhōu, suǒ shì fān lí jǐn wǔ xiū.
一從輕棄五邊州,所恃藩籬僅武休。
yòu wèi wǔ xiū wú zú shì, bìng juān yáng hàn shǒu jīn niú.
又謂武休無足恃,并捐洋漢守金牛。
“一從輕棄五邊州”平仄韻腳
拼音:yī cóng qīng qì wǔ biān zhōu
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一從輕棄五邊州”的相關詩句
“一從輕棄五邊州”的關聯詩句
網友評論
* “一從輕棄五邊州”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一從輕棄五邊州”出自魏了翁的 《書所見聞示諸友》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。