“金繒啗虜已無謀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金繒啗虜已無謀”全詩
師卦在中惟九二,曾聞帷幄授成籌。
分類:
《書所見聞示諸友》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《書所見聞示諸友》
朝代:宋代
作者:魏了翁
中文譯文:
金繒啜虜已無謀,
況恃空言廢內修。
師卦在中惟九二,
曾聞帷幄授成籌。
詩意:
這首詩是魏了翁寫給他的朋友們的一封信。詩中表達了對當時國家局勢的憂慮和思考。"金繒"指的是金飾品,"啜虜"表示對敵人的攻擊或侵略。詩人認為國家已經沒有了有效的應對措施,因此他們不僅不能依靠空洞的言辭來解決問題,還需要內政的改革和自我修正。詩中提到"師卦在中惟九二",表明了只有在明智而堅定的領導下,才能幫助國家度過困境。而"帷幄"則象征了領導權力和智慧,詩人曾經聽說過這種智慧是如何傳授的。
賞析:
這首詩通過簡潔而深刻的詞句,表達了詩人對國家命運的擔憂和對領導者智慧的渴望。詩人認為光靠口頭上的空洞言辭是無濟于事的,必須通過實際行動和內政改革來解決問題。詩中的"金繒啜虜已無謀"一句,形象地揭示了國家面臨的困境和挑戰。"師卦在中惟九二"則表達了對明智領導者的期待和對其所能帶來的改變的信心。整首詩以簡潔有力的語言,點明了當時社會政治狀況的問題,并表達了對國家前途的憂慮和對領導者智慧的敬仰。
這首詩的價值在于它超越了個人感受,展現了詩人對社會和國家的關切。通過描繪當時的局勢和對領導者的期待,詩人訴諸于詩詞的力量,表達了自己的觀點和希望。這種抒發情感和表達思想的方式,使得詩人與讀者之間建立了一種情感共鳴,激發了人們對社會問題的思考。
“金繒啗虜已無謀”全詩拼音讀音對照參考
shū suǒ jiàn wén shì zhū yǒu
書所見聞示諸友
jīn zēng dàn lǔ yǐ wú móu, kuàng shì kōng yán fèi nèi xiū.
金繒啗虜已無謀,況恃空言廢內修。
shī guà zài zhōng wéi jiǔ èr, céng wén wéi wò shòu chéng chóu.
師卦在中惟九二,曾聞帷幄授成籌。
“金繒啗虜已無謀”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。