“碑黏陸羽真”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碑黏陸羽真”全詩
不擬分奇品,遙將寄野人。
角開秋月滿,香入井泉新。
靜室無來客,碑黏陸羽真。
分類:
作者簡介(徐照)
徐照(?~1211)南宋詩人。字道暉,一字靈暉,自號山民,永嘉(今浙江溫州)人。家境清寒,一生未仕,布衣終身,以詩游士大夫間,行跡扁及今湖南、江西、江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、游山水、喜吟詠。死后朋友出錢為他安葬。
《謝徐璣惠茶》徐照 翻譯、賞析和詩意
《謝徐璣惠茶》是宋代徐照創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
建山只為上貢,采摘極為辛苦。
不打算分為奇品,遠遠地送給野人。
角上的秋月圓滿,香氣涌入井泉的新水。
靜室中無來客,碑上粘著陸羽的真跡。
詩意:
這首詩詞是徐照寫給謝徐璣的,表達了他對璣兄弟贈送的珍貴茶葉的感激之情。徐照描述了自己采摘茶葉的辛苦和不圖分為奇品的心態,將這珍貴的茶葉遠遠地送給了遠離繁華的野人。他用"角上的秋月"來形容夜晚明亮的月光,與茶香一同涌入井泉的新水中,營造出一種寧靜而清新的氛圍。在這樣的環境中,他靜靜地呆在自己的房間里,沒有來客,只有墻上粘著陸羽的字跡,這使他感到無比的寧靜和安心。
賞析:
《謝徐璣惠茶》以簡潔而質樸的語言,表達了徐照對友人贈送茶葉的感激之情以及對清靜生活的向往。通過描述采茶的辛苦和將茶葉送給野人的舉動,詩人傳達了一種真摯的友情和樂于分享的精神。"角開秋月滿"這一景象的描繪,將明亮的秋月和茶香相結合,給人以寧靜和溫馨的感受,形象地表達了詩人內心的寧靜和喜悅。最后一句提到碑上粘著陸羽的真跡,展示了徐照對茶文化的尊重和對陸羽的敬仰之情。整首詩以簡約的語言勾勒出一幅寧靜、純粹的茶文化畫卷,讓人感受到作者對茶和友情的珍視和推崇之情。
“碑黏陸羽真”全詩拼音讀音對照參考
xiè xú jī huì chá
謝徐璣惠茶
jiàn shān wéi shàng gòng, cǎi xié jí jiān xīn.
建山惟上貢,采擷極艱辛。
bù nǐ fēn qí pǐn, yáo jiāng jì yě rén.
不擬分奇品,遙將寄野人。
jiǎo kāi qiū yuè mǎn, xiāng rù jǐng quán xīn.
角開秋月滿,香入井泉新。
jìng shì wú lái kè, bēi nián lù yǔ zhēn.
靜室無來客,碑黏陸羽真。
“碑黏陸羽真”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。