“美酒醺人不自由”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“美酒醺人不自由”出自宋代劉學箕的《伯益以玉舟相酬酢席上口占二絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:měi jiǔ xūn rén bù zì yóu,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“美酒醺人不自由”全詩
《伯益以玉舟相酬酢席上口占二絕》
新年殊未有吟搜,美酒醺人不自由。
多謝主人情意厚,玉舟三度轉船頭。
多謝主人情意厚,玉舟三度轉船頭。
分類:
《伯益以玉舟相酬酢席上口占二絕》劉學箕 翻譯、賞析和詩意
《伯益以玉舟相酬酢席上口占二絕》是劉學箕創作的一首詩詞,出自宋代。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
新年尚未有吟搜,
美酒醺人無自由。
多謝主人情意厚,
玉舟三度轉船頭。
詩意:
這首詩描繪了新年的場景,詩人伯益在宴席上與主人以玉舟對酬酢,表達了他對主人的感激之情。詩人喝著美酒,暢飲不自在,因為他深感主人的款待之厚。在這樣的氛圍中,玉舟三次轉過船頭,形象地表達了主人的慷慨和詩人的歡愉。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一個歡樂的宴會場景,通過主人用玉舟回應伯益的酢的方式表達了友誼和情意。詩人在新年之際感受到了主人的熱情款待,酒足飯飽之余,內心充滿感激之情。玉舟三度轉過船頭,形象生動地展示了主人的慷慨和善意。整首詩情感真摯,節奏流暢,通過簡潔而精確的描寫,將喜慶和友情融合在一起,給人以愉悅和溫暖的感覺。
這首詩詞展示了宋代詩人對友情和喜慶的贊美,表達了在新年佳節相聚時朋友間的歡愉和感激之情。同時,通過酒宴的場景描寫,突出了主人的熱情好客和詩人的愉悅心情,給人以歡樂和溫馨的感受。整首詩詞簡潔明快,把握了節奏和韻律,展現了宋代詩歌的特點,具有一定的藝術價值和文化內涵。
“美酒醺人不自由”全詩拼音讀音對照參考
bó yì yǐ yù zhōu xiāng chóu zuò xí shàng kǒu zhàn èr jué
伯益以玉舟相酬酢席上口占二絕
xīn nián shū wèi yǒu yín sōu, měi jiǔ xūn rén bù zì yóu.
新年殊未有吟搜,美酒醺人不自由。
duō xiè zhǔ rén qíng yì hòu, yù zhōu sān dù zhuǎn chuán tóu.
多謝主人情意厚,玉舟三度轉船頭。
“美酒醺人不自由”平仄韻腳
拼音:měi jiǔ xūn rén bù zì yóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“美酒醺人不自由”的相關詩句
“美酒醺人不自由”的關聯詩句
網友評論
* “美酒醺人不自由”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“美酒醺人不自由”出自劉學箕的 《伯益以玉舟相酬酢席上口占二絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。