• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “和羹消息又堪憑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    和羹消息又堪憑”出自宋代劉學箕的《苦雨》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hé gēng xiāo xī yòu kān píng,詩句平仄:平平平平仄平平。

    “和羹消息又堪憑”全詩

    《苦雨》
    何期一雨成三日,約客同行竟未能。
    春到分時陰不解,夜當深處氣猶凝。
    簾低卷箔看飄灑,礎潤添香散郁蒸。
    想見故園梅落盡,和羹消息又堪憑

    分類:

    《苦雨》劉學箕 翻譯、賞析和詩意

    《苦雨》是宋代劉學箕創作的一首詩詞。這首詩描繪了一場持續了三天的陰雨,表達了作者對客人未能如約同行的失望和思念故園的情感。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    《苦雨》中文譯文:
    何期一雨成三日,
    約客同行竟未能。
    春到分時陰不解,
    夜當深處氣猶凝。
    簾低卷箔看飄灑,
    礎潤添香散郁蒸。
    想見故園梅落盡,
    和羹消息又堪憑。

    詩意和賞析:
    《苦雨》以雨為主題,通過描繪連綿的陰雨來表達作者內心的情感。詩的開篇,作者感慨地說何曾預料一場雨竟然下了三天,與約好的客人未能一同行走。這里的雨可以被理解為作者心中的失望和沮喪,暗示了人事難料,計劃常常無法如愿的現實。

    詩的下半部分,作者將描寫的重點轉向了雨的性質和影響。作者說到春天來了,但陰雨依然不停,春意被陰云遮蔽,無法釋放。夜晚來臨時,空氣更加凝重,寓意深沉。這里的春雨可以被視為作者內心中的困擾和沉重,加深了詩中的憂郁氛圍。

    接下來,作者通過細膩的描寫雨水滴落的景象,將讀者帶入到雨中的感受中。簾子降下,箔卷飄灑,雨水滴落在地面上,增添了濕潤的氣息,也擴散著芳香的氣息。這一描寫既傳達了雨水的清新和生機,又表達了詩中的一絲喜悅和舒適感。

    最后兩句,作者思念故園梅花的景象。梅花是寒冷季節中的獨特花卉,象征著堅韌和希望。作者希望能看到故園中的梅花開遍,而羹湯的消息傳來,又能借此憑吊故園,增添了對家鄉的思念之情。

    整首詩以雨為線索,通過對雨的描繪和意象的運用,表達了作者對客人未能如約同行的失望和對故園的思念之情。同時,通過對春雨的描繪,抒發了作者心中的憂郁和困擾。這首詩既傳達了作者的情感體驗,又展現了對自然景物的細膩觀察和生動描繪,給人以凄美和思考的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “和羹消息又堪憑”全詩拼音讀音對照參考

    kǔ yǔ
    苦雨

    hé qī yī yǔ chéng sān rì, yuē kè tóng háng jìng wèi néng.
    何期一雨成三日,約客同行竟未能。
    chūn dào fēn shí yīn bù jiě, yè dāng shēn chù qì yóu níng.
    春到分時陰不解,夜當深處氣猶凝。
    lián dī juǎn bó kàn piāo sǎ, chǔ rùn tiān xiāng sàn yù zhēng.
    簾低卷箔看飄灑,礎潤添香散郁蒸。
    xiǎng jiàn gù yuán méi luò jǐn, hé gēng xiāo xī yòu kān píng.
    想見故園梅落盡,和羹消息又堪憑。

    “和羹消息又堪憑”平仄韻腳

    拼音:hé gēng xiāo xī yòu kān píng
    平仄:平平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十蒸  (仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “和羹消息又堪憑”的相關詩句

    “和羹消息又堪憑”的關聯詩句

    網友評論


    * “和羹消息又堪憑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“和羹消息又堪憑”出自劉學箕的 《苦雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品