“解呼威羽歸丹穴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“解呼威羽歸丹穴”全詩
四面八方籠不住,許來分坐此山中。
分類:
《絕句四首》周文璞 翻譯、賞析和詩意
《絕句四首》是宋代詩人周文璞創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
解呼威羽歸丹穴,
可縛單于獻漢宮。
四面八方籠不住,
許來分坐此山中。
詩意:
這首詩描繪了一幅遼闊而壯麗的景象。詩人通過運用象征手法,表達了自然界的磅礴和人類的微小。他通過描述群山環繞、云霧彌漫的山中場景,表達了自然的無限廣闊和威嚴。在這個宏大的背景下,詩人將人類的命運與歷史相聯系,表達了對英勇的古代戰士和歷史人物的敬仰和贊美。
賞析:
這首詩通過對山中景色的描繪,運用象征手法抒發了詩人對歷史和英勇事跡的思考和敬仰之情。首句“解呼威羽歸丹穴”,以山中的鳥群為象征,揭示了歷史英雄們如同羽翼般回歸故土的壯麗景象。第二句“可縛單于獻漢宮”,通過歷史事件中的關鍵人物和場景,表達了歷史的轉折和人類的英勇奮斗。接著,“四面八方籠不住”一句,強調了歷史和英勇不受局限,無法被束縛的力量。最后一句“許來分坐此山中”,表達了詩人自己的思考和體悟,他在這山中感受到歷史的莊嚴和悠久,與歷史人物共享這片土地。
整首詩以山中景色為背景,通過對歷史英雄和歷史事件的描繪,展示了歷史的輝煌和人類的偉大。詩人通過對山的描繪表達了自然的壯麗和莊嚴,通過對歷史和英勇的思考表達了對過去的敬仰和崇高。這首詩詞以簡潔的語言和豐富的意象,將歷史和自然相結合,展示了詩人對人類歷史和自然界的深刻思考和感悟。
“解呼威羽歸丹穴”全詩拼音讀音對照參考
jué jù sì shǒu
絕句四首
jiě hū wēi yǔ guī dān xué, kě fù chán yú xiàn hàn gōng.
解呼威羽歸丹穴,可縛單于獻漢宮。
sì miàn bā fāng lóng bú zhù, xǔ lái fēn zuò cǐ shān zhōng.
四面八方籠不住,許來分坐此山中。
“解呼威羽歸丹穴”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。