“望斷沅湘眼欲穿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“望斷沅湘眼欲穿”全詩
夫子縱心方學易,我曹何意便談玄。
神馳洙泗身將老,望斷沅湘眼欲穿。
月白風清如此夜,阿郎不肯上鈞天。
分類:
《感興七言三首》周文璞 翻譯、賞析和詩意
《感興七言三首》是宋代周文璞的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寥寥古意少人傳,
這里表達了作者對于古代的意境和情感的體驗,但這種感悟卻很少有人能真正理解和傳承。
莫為薰琴只五弦。
這句話意味著琴弦的音韻能夠傳遞出五音的聲音,但是這種美妙音韻卻得不到應有的欣賞和傳播。
夫子縱心方學易,
這里提到了夫子(指孔子)寬宏大量,專心學習易經,表達了作者希望能夠借鑒夫子的學識和智慧。
我曹何意便談玄。
“我曹”指作者自己,表示自己對于玄妙之事的探討和思考,表達了作者對于玄學的興趣和探索的決心。
神馳洙泗身將老,
這里以洙泗為喻,表示作者意欲追隨洙泗的精神,洙泗在古代是兩個著名的河流,代表了追求真理和智慧的精神追求。作者希望自己在年邁之時依然能夠懷揣著對于學問的熱情。
望斷沅湘眼欲穿。
這句話描述了作者眺望沅湘之間的景色,希望透過眼前的景色能夠洞察更深層次的事物,抒發了作者對于洞察事物本質的渴望。
月白風清如此夜,
這里描繪了一個月明風清的夜晚景象,給人以寧靜和清新的感受。
阿郎不肯上鈞天。
“阿郎”可能是指作者自己的別號,表達了作者不愿意被束縛在塵世之中,而希望能夠超越凡俗,達到更高的境界。
整首詩詞以簡練的語言表達了作者對于古代意境和玄學的追求,同時也抒發了作者對于洞察事物本質和追求精神自由的渴望。通過對于古代智慧和自然景色的描繪,作者表達了自己對于內心深處真理的追求和對于人生意義的思考。
“望斷沅湘眼欲穿”全詩拼音讀音對照參考
gǎn xīng qī yán sān shǒu
感興七言三首
liáo liáo gǔ yì shǎo rén chuán, mò wèi xūn qín zhǐ wǔ xián.
寥寥古意少人傳,莫為薰琴只五弦。
fū zǐ zòng xīn fāng xué yì, wǒ cáo hé yì biàn tán xuán.
夫子縱心方學易,我曹何意便談玄。
shén chí zhū sì shēn jiāng lǎo, wàng duàn yuán xiāng yǎn yù chuān.
神馳洙泗身將老,望斷沅湘眼欲穿。
yuè bái fēng qīng rú cǐ yè, ā láng bù kěn shàng jūn tiān.
月白風清如此夜,阿郎不肯上鈞天。
“望斷沅湘眼欲穿”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。