“依余兄兮山阿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“依余兄兮山阿”全詩
余魂兮無依,依余兄兮山阿。
兄姿兮甚雄,青骨兮朱弓。
稱天兮訴余冤,令讒夫兮不終。
分類:
《吊青溪姑詞》周文璞 翻譯、賞析和詩意
《吊青溪姑詞》是宋代周文璞的作品。本詞以哀悼女子青溪姑為主題,表達了作者對逝去之人的思念和對社會不公的憤懣之情。
譯文:
投我以余波,那土雕又有何用。我的靈魂無所依托,只依附在我的兄長山阿。
兄長英姿非常雄壯,青溪姑的骨骼與她的朱弓一樣紅艷。我向天空訴說我的委屈,卻無法使那讒言的人停止。
詩意和賞析:
《吊青溪姑詞》以寫景抒懷的形式,通過描寫青溪姑逝世后的哀悼之情,展現了作者對兄長的依賴和對社會不公的不滿。
詩中的“投我以余波”表達了作者對青溪姑逝去后遺留下來的思緒和情感的承接。作者以自己為代表,將自己的靈魂與兄長山阿相依附,表現了他對親人的依戀和對孤獨的無奈。
詩中的“青溪姑的骨骼與她的朱弓一樣紅艷”揭示了青溪姑的英勇和堅韌,她在生前可能是一位有才華的女子,但卻無法得到社會的公正對待。
最后兩句“我向天空訴說我的委屈,卻無法使那讒言的人停止”,表達了作者對社會不公和讒言誹謗的憤懣之情。作者希望能夠通過呼吁天地來讓那些造謠中傷的人停止,但卻感到力不從心,暗示了社會的黑暗和無奈。
整首詞以簡潔明快的語言表達了作者對青溪姑的懷念和對社會不公的憤懣,通過描寫個人的情感表達了普遍的社會問題,具有一定的抒情性和思想性。
“依余兄兮山阿”全詩拼音讀音對照參考
diào qīng xī gū cí
吊青溪姑詞
tóu yú xī lù bō, bǐ tǔ ǒu xī nài hé.
投余兮錄波,彼土偶兮柰何。
yú hún xī wú yī, yī yú xiōng xī shān ā.
余魂兮無依,依余兄兮山阿。
xiōng zī xī shén xióng, qīng gǔ xī zhū gōng.
兄姿兮甚雄,青骨兮朱弓。
chēng tiān xī sù yú yuān, lìng chán fū xī bù zhōng.
稱天兮訴余冤,令讒夫兮不終。
“依余兄兮山阿”平仄韻腳
平仄:平平平平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。