• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “幾回沽酒對斜暉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    幾回沽酒對斜暉”出自宋代周文璞的《贈孤山道士二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jǐ huí gū jiǔ duì xié huī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “幾回沽酒對斜暉”全詩

    《贈孤山道士二首》
    清秋古洞無猿嘯,自覺尋行幽意微。
    處士橋邊增悵望,幾回沽酒對斜暉

    分類:

    《贈孤山道士二首》周文璞 翻譯、賞析和詩意

    《贈孤山道士二首》是宋代文學家周文璞創作的詩詞。這首詩描繪了一個秋天的景象,以及詩人在與孤山道士相遇后的內心感受和情思。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    第一首:

    清秋古洞無猿嘯,
    自覺尋行幽意微。

    這兩句表達了一個安靜而寧靜的場景,詩人來到一座古洞,清秋的時節,洞中沒有猿猴嬉戲的聲音。詩人自覺地去尋找一種幽微的情思。

    第二首:

    處士橋邊增悵望,
    幾回沽酒對斜暉。

    這兩句描繪了詩人與孤山道士在一座橋旁相遇的情景。詩人在橋邊感到愁思增加,幾次與道士共飲酒,對著斜斜的夕陽。

    整首詩以秋天的景色為背景,通過描繪與孤山道士的相遇,表達了詩人內心深處的情感。詩中洞無猿嘯,清幽寧靜,與詩人內心的尋求相呼應,顯示了他對于幽微、寧靜的向往。而在與孤山道士的交流中,詩人的愁思增加,這種愁思或許是對于世事變遷的感慨,也可能是對于人生意義的思考。最后,詩人與道士共飲酒,對著斜斜的夕陽,表達出對于生命的短暫和時光流逝的感嘆。

    這首詩以簡練的語言描繪了自然景色和人與人之間的相遇,展現出詩人內心的孤獨和思索。通過對于幽微、寧靜的追求和對于生命短暫的感慨,詩人在清秋的秋天中抒發了自己的情感,給讀者帶來一種深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “幾回沽酒對斜暉”全詩拼音讀音對照參考

    zèng gū shān dào shì èr shǒu
    贈孤山道士二首

    qīng qiū gǔ dòng wú yuán xiào, zì jué xún xíng yōu yì wēi.
    清秋古洞無猿嘯,自覺尋行幽意微。
    chǔ shì qiáo biān zēng chàng wàng, jǐ huí gū jiǔ duì xié huī.
    處士橋邊增悵望,幾回沽酒對斜暉。

    “幾回沽酒對斜暉”平仄韻腳

    拼音:jǐ huí gū jiǔ duì xié huī
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “幾回沽酒對斜暉”的相關詩句

    “幾回沽酒對斜暉”的關聯詩句

    網友評論


    * “幾回沽酒對斜暉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幾回沽酒對斜暉”出自周文璞的 《贈孤山道士二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品