“題詩索載賡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“題詩索載賡”出自宋代程公許的《同諸友山行分袂言別五首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:tí shī suǒ zài gēng,詩句平仄:平平仄仄平。
“題詩索載賡”全詩
《同諸友山行分袂言別五首》
羅家隔香積,天國近花坪。
何日同搜覽,題詩索載賡。
何日同搜覽,題詩索載賡。
分類:
《同諸友山行分袂言別五首》程公許 翻譯、賞析和詩意
《同諸友山行分袂言別五首》是宋代程公許創作的一首詩詞。這首詩以山行為背景,表達了離別之情和對友誼的珍視之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《同諸友山行分袂言別五首》中文譯文:
羅家隔香積,
天國近花坪。
何日同搜覽,
題詩索載賡。
詩意:
這首詩詞以寫實手法描繪了羅家山與香積山之間的景色,表達了作者與朋友們在山行中的分別之情。作者希望有朝一日與朋友們再次相聚,一同欣賞山水風景,并留下詩篇紀錄這珍貴的相聚時刻。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了作者的離別之情和對友誼的思念。首句“羅家隔香積”,描述了兩座山之間的距離,暗喻了離別的遙遠感。接著,“天國近花坪”一句,通過運用夸張的修辭手法,將目的地美好的景色與人間相比較,暗示了友誼的可貴和山行的樂趣。
接下來的兩句“何日同搜覽,題詩索載賡”,表達了作者對與友人再次相聚的期待。作者希望能有機會再次與朋友們一同游覽山水之間,共同欣賞美景,同時希望能夠留下詩篇,永久記錄這份寶貴的友情與相聚時刻。
整首詩詞通過簡潔明了的語言和深情的表達,展現了作者對友誼的珍視和對離別的思念之情。它描繪了山水之間的美景,抒發了作者對友人的期待和相聚的愿望,使讀者能夠感受到作者內心深處的情感與情誼。
“題詩索載賡”全詩拼音讀音對照參考
tóng zhū yǒu shān xíng fēn mèi yán bié wǔ shǒu
同諸友山行分袂言別五首
luó jiā gé xiāng jī, tiān guó jìn huā píng.
羅家隔香積,天國近花坪。
hé rì tóng sōu lǎn, tí shī suǒ zài gēng.
何日同搜覽,題詩索載賡。
“題詩索載賡”平仄韻腳
拼音:tí shī suǒ zài gēng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“題詩索載賡”的相關詩句
“題詩索載賡”的關聯詩句
網友評論
* “題詩索載賡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“題詩索載賡”出自程公許的 《同諸友山行分袂言別五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。