• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “文章不辨演絲綸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    文章不辨演絲綸”出自宋代程公許的《嘲清德堂前紫薇花仍代答》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wén zhāng bù biàn yǎn sī lún,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “文章不辨演絲綸”全詩

    《嘲清德堂前紫薇花仍代答》
    文章不辨演絲綸,失腳塵勞勿更論。
    茵壤飛花適然耳,一觴聊復伴黃昏。

    分類:

    《嘲清德堂前紫薇花仍代答》程公許 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《嘲清德堂前紫薇花仍代答》

    譯文:
    紫薇花在清德堂前依然開放,回應著我嘲笑的言辭。
    文章無法辨別絲綸的真假,所以不要再談論失足和塵勞。
    花瓣隨風飄落在茵茵的土地上,如音樂般輕盈地縈繞耳邊,
    我們舉杯共飲,暫且陪伴黃昏的時光。

    詩意:
    這首詩是宋代程公許創作的作品。詩人以清德堂前的紫薇花作為寫景的對象,表達了對現實生活的嘲諷與無奈之情。詩中提到的文章不辨演絲綸,意味著文章中的言辭無法真實地反映事物的本質,不能把握真實的道理。詩人認為,人們在追求名利和權勢的過程中常常迷失了自己,忽略了真實的價值。因此,詩人提出了不要再談論失足和塵勞的觀點,呼吁人們要珍惜當下,不要為了虛榮而迷失自我。

    在詩的最后,詩人以花瓣隨風飄落的景象,將詩的情感轉移到了一種溫暖、寧靜的氛圍中。舉杯共飲,伴隨著黃昏的到來,給人一種安逸、寬慰的感覺。通過這種對比,詩人傳達了對世俗的嘲諷和對內心平靜的向往。

    賞析:
    《嘲清德堂前紫薇花仍代答》以簡潔的語言表達了詩人對現實的嘲諷和對內心平靜的渴望。詩中的紫薇花和花瓣隨風的描寫,給人一種清新、寧靜的感覺。通過對花朵的描繪,詩人表達了對自然和美的追求,以及對現實生活中繁雜瑣碎的事物的厭倦和嘲諷。

    詩中的"文章不辨演絲綸"一句,抨擊了現實生活中的虛偽和迷失,提醒人們要珍惜真實和內心的平靜。最后的舉杯共飲,給人一種放松和寧靜的感覺,也表達了詩人對寧靜生活的向往和追求。

    整首詩以簡潔、明快的語言描繪了現實與理想的對比,通過對紫薇花和花瓣的描繪,傳遞了對自然美和寧靜的向往,同時對現實生活中的繁瑣和虛偽進行了嘲諷。詩人借此表達了對真實和內心平靜的渴望,呼吁人們不要被功名利祿迷失了自我,要珍惜當下的美好和寧靜。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “文章不辨演絲綸”全詩拼音讀音對照參考

    cháo qīng dé táng qián zǐ wēi huā réng dài dá
    嘲清德堂前紫薇花仍代答

    wén zhāng bù biàn yǎn sī lún, shī jiǎo chén láo wù gèng lùn.
    文章不辨演絲綸,失腳塵勞勿更論。
    yīn rǎng fēi huā shì rán ěr, yī shāng liáo fù bàn huáng hūn.
    茵壤飛花適然耳,一觴聊復伴黃昏。

    “文章不辨演絲綸”平仄韻腳

    拼音:wén zhāng bù biàn yǎn sī lún
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “文章不辨演絲綸”的相關詩句

    “文章不辨演絲綸”的關聯詩句

    網友評論


    * “文章不辨演絲綸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“文章不辨演絲綸”出自程公許的 《嘲清德堂前紫薇花仍代答》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品