“竹葉新篘玉糝羹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹葉新篘玉糝羹”出自宋代程公許的《和若水賦圃梅花三絕句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhú yè xīn chōu yù sǎn gēng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“竹葉新篘玉糝羹”全詩
《和若水賦圃梅花三絕句》
踏雪微吟分外清,藍橋底處覓云英。
客來何物供娛玩,竹葉新篘玉糝羹。
客來何物供娛玩,竹葉新篘玉糝羹。
分類:
《和若水賦圃梅花三絕句》程公許 翻譯、賞析和詩意
《和若水賦圃梅花三絕句》是宋代程公許創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
踏雪微吟分外清,
藍橋底處覓云英。
客來何物供娛玩,
竹葉新篘玉糝羹。
詩意:
這首詩詞表達了詩人游園賞梅的情景和心情。詩人踏著潔白的雪花,在寒冷的季節里輕聲吟誦,使詩聲顯得格外清脆悅耳。他來到藍色的橋下,尋找那盛開的梅花,仿佛在尋覓飄逸的云英。他歡迎客人的到來,不知道會有什么樣的娛樂節目來取悅他們,可能是品嘗新鮮的竹葉包裹的美味羹湯。
賞析:
這首詩詞通過對冬日游園賞梅的描寫,展示了冬季景色中的一瞬間美景。詩人以簡練的文字勾勒出冬天的寒冷和凜冽,踏著雪花微語,使得詩聲更加清澈明亮。藍橋下的云英象征著絢爛的梅花,讓讀者感受到了一種恬靜和寧靜。詩中的客人增添了一種期待和歡樂的氛圍,讓人想象到園中的熱鬧場景。最后一句描述了一道美味的羹湯,以食物的形象增加了詩詞的趣味性。
整首詩詞通過簡潔明了的語言,描繪了一個冬日園林中的美景和詩人的心境。清寒的冬天并沒有阻擋詩人對美好事物的追求與欣賞,他以微妙的語言展示了對自然景色和文化享受的熱愛。這首詩詞以其清新的意象和細膩的情感,傳達出對生活中細微之處的關注和贊美。
“竹葉新篘玉糝羹”全詩拼音讀音對照參考
hé ruò shuǐ fù pǔ méi huā sān jué jù
和若水賦圃梅花三絕句
tà xuě wēi yín fèn wài qīng, lán qiáo dǐ chǔ mì yún yīng.
踏雪微吟分外清,藍橋底處覓云英。
kè lái hé wù gōng yú wán, zhú yè xīn chōu yù sǎn gēng.
客來何物供娛玩,竹葉新篘玉糝羹。
“竹葉新篘玉糝羹”平仄韻腳
拼音:zhú yè xīn chōu yù sǎn gēng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“竹葉新篘玉糝羹”的相關詩句
“竹葉新篘玉糝羹”的關聯詩句
網友評論
* “竹葉新篘玉糝羹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“竹葉新篘玉糝羹”出自程公許的 《和若水賦圃梅花三絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。