“風塵世路知難拗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風塵世路知難拗”全詩
風塵世路知難拗,潢潦詞源恐易乾。
已愧登瀛聊俊顏,那堪上水費嘲彈。
饕勞愧乏經時策,安得軍中有范韓。
分類:
《和史子修投贈二首韻時被命至玉堂》程公許 翻譯、賞析和詩意
《和史子修投贈二首韻時被命至玉堂》是宋代程公許所作的詩詞。這首詩表達了作者對自身學識和才華的自嘲和無奈之情,同時表達了對于時世滄桑和文人境遇的感慨。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
儒習平生祗自酸,
可能學古到商盤。
風塵世路知難拗,
潢潦詞源恐易乾。
已愧登瀛聊俊顏,
那堪上水費嘲彈。
饕勞愧乏經時策,
安得軍中有范韓。
詩意:
這是一首表達自嘲和無奈之情的詩,作者程公許對自己的學識和才華感到不足和無奈。他自謙自己只能學習古代文化,卻無法達到商朝的高度。他認識到在紛繁的世事中,要想保持自己的獨立性和原則并不容易,而世道的變遷可能會使他的才華枯竭。他承認自己登上文學的巔峰并不足以使他在政治上得到重視。他希望能在軍隊中找到一位像范仲淹、韓愈那樣有才華的人物。
賞析:
這首詩以自嘲的語氣揭示了作者對自己能力的懷疑和對時代狀況的感慨。作者自謙自己只能局限于學習古代文化,無法達到商朝的高度,表達了他對自身才華的懷疑和無奈。他認識到在紛繁的世事中,要想保持自己的獨立性和原則并不容易,而世道的變遷可能會使他的才華枯竭。他承認自己登上文學的巔峰并不足以使他在政治上得到重視,對此感到失望。最后,他希望能在軍隊中找到一位像范仲淹、韓愈那樣有才華的人物,以期望能在更高的舞臺上發揮自己的才華。
這首詩通過自嘲和無奈的描寫,展現了作者對于自身才華和學識的不滿和懷疑,同時也抒發了對時世的感慨。它向讀者展示了一個文人的內心世界,表達了對于個人才華和社會認可之間的矛盾與掙扎。作者以簡潔明快的語言揭示了自己的心聲,使讀者能夠感同身受,并思考個人才華與社會價值之間的關系。
“風塵世路知難拗”全詩拼音讀音對照參考
hé shǐ zi xiū tóu zèng èr shǒu yùn shí bèi mìng zhì yù táng
和史子修投贈二首韻時被命至玉堂
rú xí píng shēng zhī zì suān, kě néng xué gǔ dào shāng pán.
儒習平生祗自酸,可能學古到商盤。
fēng chén shì lù zhī nán ǎo, huáng lǎo cí yuán kǒng yì gān.
風塵世路知難拗,潢潦詞源恐易乾。
yǐ kuì dēng yíng liáo jùn yán, nà kān shàng shuǐ fèi cháo dàn.
已愧登瀛聊俊顏,那堪上水費嘲彈。
tāo láo kuì fá jīng shí cè, ān dé jūn zhōng yǒu fàn hán.
饕勞愧乏經時策,安得軍中有范韓。
“風塵世路知難拗”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十八巧 (仄韻) 去聲十九效 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。