• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “宿鶴迎風袂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    宿鶴迎風袂”出自宋代岳珂的《集喜二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:sù hè yíng fēng mèi,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “宿鶴迎風袂”全詩

    《集喜二首》
    鵲噪庭前木,蛛翻檐畔圍。
    雙蓮瑞明月,萬柳舞晴暉。
    宿鶴迎風袂,盟鷗認雪衣。
    物情同一喜,應為主人歸。

    分類:

    作者簡介(岳珂)

    岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。

    《集喜二首》岳珂 翻譯、賞析和詩意

    《集喜二首》是宋代岳珂的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞的中文譯文:
    鵲噪庭前木,蛛翻檐畔圍。
    雙蓮瑞明月,萬柳舞晴暉。
    宿鶴迎風袂,盟鷗認雪衣。
    物情同一喜,應為主人歸。

    詩意:
    這首詩描述了一幅寧靜而充滿喜悅的景象,描繪了自然界中的一系列景物。鵲鳥在庭前的樹上嘈雜地叫著,蛛網在屋檐邊翻飛。在明亮的月光下,兩朵蓮花如瑞獸一樣閃耀,無數的柳枝在晴朗的陽光下舞動。宿宜人的鶴迎風拍打著羽翼,白鷗在雪中飛翔。所有的事物都因為同一個喜悅而相聚,這喜悅應該是為了主人的歸來而準備的。

    賞析:
    這首詩以自然景物為背景,通過描繪一系列生動的畫面,展現了詩人對美好的追尋和喜悅的表達。鵲鳥的叫聲和蛛網的翻飛,為整幅畫面增添了一絲生動的氣息。明亮的月光下,兩朵蓮花宛如瑞獸般璀璨奪目,象征著吉祥和幸福。同時,眾多的柳枝在晴朗的陽光下搖曳起舞,展示了春天的美好景象。宿宜人的鶴和潔白的鷗成為詩中的亮點,它們分別迎風揮舞袂,或在雪中翱翔,象征著自然界中的和諧與平靜。整首詩以物喻情,通過描繪自然景物的喜悅,抒發了詩人對主人歸來的期盼和歡欣之情。

    《集喜二首》展示了岳珂典雅的寫作風格和對自然景物的細膩描繪。通過對鳥、蛛、月、柳、鶴和鷗等元素的巧妙運用,詩人將自然界的景物與人情相結合,表達了對美好事物的追求和對歸鄉之喜的贊美。整首詩展現了一種寧靜而富有生機的景象,給人以愉悅和舒適的感受,同時也喚起人們對自然美和人文情感的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “宿鶴迎風袂”全詩拼音讀音對照參考

    jí xǐ èr shǒu
    集喜二首

    què zào tíng qián mù, zhū fān yán pàn wéi.
    鵲噪庭前木,蛛翻檐畔圍。
    shuāng lián ruì míng yuè, wàn liǔ wǔ qíng huī.
    雙蓮瑞明月,萬柳舞晴暉。
    sù hè yíng fēng mèi, méng ōu rèn xuě yī.
    宿鶴迎風袂,盟鷗認雪衣。
    wù qíng tóng yī xǐ, yīng wéi zhǔ rén guī.
    物情同一喜,應為主人歸。

    “宿鶴迎風袂”平仄韻腳

    拼音:sù hè yíng fēng mèi
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲八霽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “宿鶴迎風袂”的相關詩句

    “宿鶴迎風袂”的關聯詩句

    網友評論


    * “宿鶴迎風袂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“宿鶴迎風袂”出自岳珂的 《集喜二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品