“消得充庭舞廣寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“消得充庭舞廣寒”全詩
露蕊移將天上種,云階借與月中看。
扶疎清影立黃鵠,匼匝滿庭翔翠鸞。
吹徹玉笙正涼透,香風萬斛夜漫漫。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《小墅桂花盛開與客醉樹下因賦二律》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《小墅桂花盛開與客醉樹下因賦二律》是宋代詩人岳珂所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了桂花盛開的美景,以及酒客在樹下賦詩的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
黃金涌出碧檀欒,
金黃色的桂花從碧檀欒中涌現,
這里指的是桂花盛開的盛景。
消得充庭舞廣寒。
散去了滿庭的廣寒之氣。
這句表達了桂花盛開時的熱鬧景象,將廣寒(指秋天的涼意)與桂花的盛開進行對比。
露蕊移將天上種,
露水滴落在花蕊上,仿佛上天種植的一樣。
這句描述了桂花上的露水,將桂花與天上的花朵相聯系,增添了一種神秘感。
云階借與月中看。
借著云階(云彩的形狀),觀看月亮中的景色。
這句描繪了夜晚的月光灑在桂花上的美景,通過云彩的形狀賦予了桂花更多的詩意。
扶疏清影立黃鵠,
搖曳的清影中矗立著黃鵠。
這句通過形容桂花的倩影,將桂花與高貴的黃鵠相對應,突顯了桂花的高雅和純潔。
匼匝滿庭翔翠鸞。
遍布滿庭的翠鸞(指鳥)翱翔其中。
這句表達了桂花盛開時,翠鳥在花間飛舞的美景,給人以繁華、生機勃勃的感覺。
吹徹玉笙正涼透,
吹過玉笙,清涼透徹。
這句描繪了桂花盛開時的涼爽氛圍,玉笙的聲音使人感到清新涼爽。
香風萬斛夜漫漫。
芬芳的風吹過,夜晚漫長無邊。
這句表達了桂花的香氣擴散開來,夜晚的時光流轉緩慢,給人一種寧靜、恬淡的感覺。
這首詩詞通過對桂花盛開景象的描繪,展現了桂花的美麗與芬芳,以及桂花盛開時的繁華景象。同時,通過對桂花與自然、音樂、動物等元素的妙喻和比擬,給予桂花更多的詩意和意境。整首詩詞以細膩的筆觸和優美的語言,表現了作者對桂花盛開時的贊美和喜悅之情,使讀者在閱讀中能夠感受到桂花的美妙與詩意的獨特韻味。
“消得充庭舞廣寒”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo shù guì huā shèng kāi yǔ kè zuì shù xià yīn fù èr lǜ
小墅桂花盛開與客醉樹下因賦二律
huáng jīn yǒng chū bì tán luán, xiāo de chōng tíng wǔ guǎng hán.
黃金涌出碧檀欒,消得充庭舞廣寒。
lù ruǐ yí jiāng tiān shàng zhǒng, yún jiē jiè yǔ yuè zhōng kàn.
露蕊移將天上種,云階借與月中看。
fú shū qīng yǐng lì huáng gǔ, kē zā mǎn tíng xiáng cuì luán.
扶疎清影立黃鵠,匼匝滿庭翔翠鸞。
chuī chè yù shēng zhèng liáng tòu, xiāng fēng wàn hú yè màn màn.
吹徹玉笙正涼透,香風萬斛夜漫漫。
“消得充庭舞廣寒”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。