“尊前風味試平章”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尊前風味試平章”全詩
籍掛眾香椒桂國,身居大海水云鄉。
丁蠃薦醢體猶具,甲煎流芬名未亡。
舉酒便應酬一醉,尊前風味試平章。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《香蠃》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《香蠃》是岳珂創作的一首詩詞,描寫了一種奢華華麗的場景。以下是《香蠃》的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
金相玉質介為裳,
一騎紅塵自遠方。
籍掛眾香椒桂國,
身居大海水云鄉。
丁蠃薦醢體猶具,
甲煎流芬名未亡。
舉酒便應酬一醉,
尊前風味試平章。
詩意:
《香蠃》描繪了一幅華麗奢華的畫面。詩中以黃金、玉石等寶貴材料來形容衣裳的華美,以一騎紅塵自遠方來表達出主人的高貴身份。詩人將香料、佳肴等豐盛的物品掛滿屋子,以示繁華的國度。他居住在海洋之上,宛如云中之仙。詩中還提到了丁蠃和甲煎,暗示了他們的美味尚未消逝。最后,詩人舉起酒杯,面對宴會中的名士們,一同享受美食美酒。
賞析:
《香蠃》以華麗的筆觸和奢華的場景勾勒出了一個極具詩意的畫面。詩中使用了豐富的物象描寫,將黃金、玉石、香料等珍貴物品與美食美酒相結合,營造出一種視覺和嗅覺上的享受。詩人通過描寫主人的高貴身份和居住環境,展示了一種尊貴與繁華的生活狀態。同時,詩中也蘊含了對美食美酒的熱愛和對人生樂趣的追求。最后的舉杯共飲,象征著歡聚一堂、共享天倫之樂,展現出詩人豪爽豁達的性格。整首詩以其絢麗的描繪和愉悅的情感,給人以美好的視聽感受,體現了宋代文人追求享受生活的態度。
“尊前風味試平章”全詩拼音讀音對照參考
xiāng luǒ
香蠃
jīn xiàng yù zhì jiè wèi shang, yī qí hóng chén zì yuǎn fāng.
金相玉質介為裳,一騎紅塵自遠方。
jí guà zhòng xiāng jiāo guì guó, shēn jū dà hǎi shuǐ yún xiāng.
籍掛眾香椒桂國,身居大海水云鄉。
dīng luǒ jiàn hǎi tǐ yóu jù, jiǎ jiān liú fēn míng wèi wáng.
丁蠃薦醢體猶具,甲煎流芬名未亡。
jǔ jiǔ biàn yìng chóu yī zuì, zūn qián fēng wèi shì píng zhāng.
舉酒便應酬一醉,尊前風味試平章。
“尊前風味試平章”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。