“于門之魚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“于門之魚”全詩
垂胄同仇,于門之魚,予將比乎邾。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《右軍留女帖贊》岳珂 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代詩人岳珂的《右軍留女帖贊》,以下是其中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
或真或摹,斯焉取諸,是出于偃月儲。
垂胄同仇,于門之魚,予將比乎邾。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅士兵們留下女子們的畫像,畫像有的是真實的,有的則是仿制的,但都從儲存的畫像中取材而來。詩人表達了垂簾聽政的皇帝和普通百姓一樣,都要為國家的安危而奮斗的精神,他們團結一心,就像門前的魚一樣。詩人還表示自己要像邾國的人一樣,堅定地捍衛國家的利益。
賞析:
這首詩詞運用了對比的手法,通過對真、摹兩種畫像的描述,突顯了士兵們不同的繪畫水平,同時也反映了他們各自的性格和才華。詩人在最后一句將自己比作邾國人,表達了自己保衛國家的決心和信念。整首詩詞語言簡練,卻意蘊深刻,用簡單的形象和寥寥數語表達了深刻的思想感情。
“于門之魚”全詩拼音讀音對照參考
yòu jūn liú nǚ tiē zàn
右軍留女帖贊
huò zhēn huò mó, sī yān qǔ zhū,
或真或摹,斯焉取諸,
shì chū yú yǎn yuè chǔ.
是出于偃月儲。
chuí zhòu tóng chóu,
垂胄同仇,
yú mén zhī yú, yǔ jiāng bǐ hū zhū.
于門之魚,予將比乎邾。
“于門之魚”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。