“伯玉文章一世雄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“伯玉文章一世雄”全詩
欲尋水館風亭處,只在西門折柳東。
分類:
《金陵雜興二百首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《金陵雜興二百首》是蘇泂創作的一組雜詩,這組詩描繪了金陵(現今南京)的景色和人物,表達了作者對金陵的深深眷戀之情。以下是對這組詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
伯玉文章一世雄,
買碑人去更無蹤。
欲尋水館風亭處,
只在西門折柳東。
詩意:
這首詩通過描寫金陵的景色和人物,展示了作者對金陵的熱愛和懷念之情。詩中提到的伯玉,指的是伯玉山,以表彰伯玉的文才高超。詩人感嘆伯玉的杰出才華如今已成過去,買碑人去后,再也找不到他的足跡。詩人渴望尋找水館和風亭的地方,只能在西門折斷的柳樹的東邊尋覓。
賞析:
這首詩以金陵為背景,通過描繪景色和人物,表達了作者對金陵的眷戀之情。詩中的伯玉山象征著文學的輝煌和燦爛的過去,詩人感嘆時光流轉,伯玉的輝煌已逝,再也無法找到他的足跡。這表達了對過去文化輝煌的懷念和對時光流轉的感慨。
詩人想要尋找水館和風亭的地方,但只能在西門折斷的柳樹東邊尋覓,這種描述給人一種寂寞和失落的感覺。它暗示了金陵的變遷和歲月的流轉,曾經繁華的景象已經逝去,而詩人只能在殘存的痕跡中尋覓往昔的美好。
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對金陵的深情厚意,通過描繪景色和人物,展示了對過去輝煌的懷念和對時間流轉的感慨。它通過對金陵的描繪,喚起讀者對逝去歲月和過去輝煌的思考,傳遞了一種深沉的情感和對歷史的敬仰。
“伯玉文章一世雄”全詩拼音讀音對照參考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵雜興二百首
bó yù wén zhāng yī shì xióng, mǎi bēi rén qù gèng wú zōng.
伯玉文章一世雄,買碑人去更無蹤。
yù xún shuǐ guǎn fēng tíng chù, zhī zài xī mén zhé liǔ dōng.
欲尋水館風亭處,只在西門折柳東。
“伯玉文章一世雄”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。