“自滴村醪酹蘚龜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自滴村醪酹蘚龜”全詩
路傍借問無人識,自滴村醪酹蘚龜。
分類:
《金陵雜興二百首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《金陵雜興二百首》是蘇泂在宋代創作的一組詩詞作品。其中一首詩詞描述了白日橋旁的一座白字碑,以及康王神道的命名之謎。詩人獨自站在路旁,向路人打聽碑上的字誰能認識,只得自己傾盡一壺村醪,將酒傾灑在碑上,蘚龜也沾染上了酒意。
這首詩詞的中文譯文為:
白日橋邊白字碑,
康王神道定為誰。
路傍借問無人識,
自滴村醪酹蘚龜。
這首詩詞通過描寫白日橋邊的白字碑和康王神道的謎團,展現了一種寂寞和無助的情感。詩人孤獨地站在路邊,向過路人詢問有關碑上字的信息,但卻沒有人能夠認識。于是,他只能自己傾盡一壺村醪,將酒灑在碑上,與周圍的自然界融為一體。蘚龜沾染著酒的氣息,成為了這個寂寞場景中的一部分。
這首詩詞的詩意在于表達了人與環境的交融和寂寞的境遇。詩人在尋找答案的過程中感到無助和孤獨,而他與自然界的交互成為了他唯一的寄托。通過將自己的情感與自然界相融合,詩人尋找到一種安慰和撫慰。
這首詩詞的賞析在于其簡潔的描寫和凝練的意境。詩人通過幾句簡短的詩句,勾勒出了一個清晰而寂寞的畫面。白日橋邊的白字碑和康王神道的謎團,以及詩人孤獨的身影,都在讀者的心中留下深刻的印象。詩人運用了自然景物和人物心理的交融,表達了他內心深處的情感和對于生活的思考。
總體來說,《金陵雜興二百首》中的這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,揭示了人與環境之間的關系和人類情感的脆弱。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到詩人內心的孤獨和對于人生意義的思索,同時也能夠從中汲取一份對于自然界的敬畏和慰藉。
“自滴村醪酹蘚龜”全詩拼音讀音對照參考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵雜興二百首
bái rì qiáo biān bái zì bēi, kāng wáng shén dào dìng wèi shuí.
白日橋邊白字碑,康王神道定為誰。
lù bàng jiè wèn wú rén shí, zì dī cūn láo lèi xiǎn guī.
路傍借問無人識,自滴村醪酹蘚龜。
“自滴村醪酹蘚龜”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。