“甫見梅花方結子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“甫見梅花方結子”出自宋代蘇泂的《金陵雜興二百首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fǔ jiàn méi huā fāng jié zǐ,詩句平仄:仄仄平平平平仄。
“甫見梅花方結子”全詩
《金陵雜興二百首》
甫見梅花方結子,即看燕子已生見。
青春游蕩不知返,留住金陵又幾時。
青春游蕩不知返,留住金陵又幾時。
分類:
《金陵雜興二百首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《金陵雜興二百首》是蘇泂所作的一首詩詞,描繪了金陵(即南京)的景色和時光的流轉。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
初見梅花方結子,頃刻間已看到燕子。青春歲月游蕩無定,不知何時才能停留在金陵。
詩意:
這首詩詞以金陵為背景,通過描繪梅花的盛開和燕子的歸來,表達了時光的飛逝和青春的無常。詩人追求自由自在的生活,卻發現青春歲月總是飄忽不定,不知何時才能在金陵找到真正的歸屬。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表現了時間的流轉和人生的變遷。首句描述了初見梅花結子的美景,暗示了美好的開始和希望。接著,詩人又提到燕子的出現,預示著春天的到來,生機勃勃。然而,隨之而來的是青春歲月的游蕩和無定,表達了詩人對于時光流逝的無奈和對青春逝去的感慨。最后一句“留住金陵又幾時”,既有對金陵的留戀之情,也反映了詩人對于停留和安定的渴望。
整首詩詞通過對自然景物的描繪和對青春歲月的思考,展示了詩人對于人生的熱愛和對命運的思索。同時,金陵作為背景,也賦予了詩詞一種特殊的情感色彩,使得詩詞更具地域特色和歷史意義。
“甫見梅花方結子”全詩拼音讀音對照參考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵雜興二百首
fǔ jiàn méi huā fāng jié zǐ, jí kàn yàn zi yǐ shēng jiàn.
甫見梅花方結子,即看燕子已生見。
qīng chūn yóu dàng bù zhī fǎn, liú zhù jīn líng yòu jǐ shí.
青春游蕩不知返,留住金陵又幾時。
“甫見梅花方結子”平仄韻腳
拼音:fǔ jiàn méi huā fāng jié zǐ
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“甫見梅花方結子”的相關詩句
“甫見梅花方結子”的關聯詩句
網友評論
* “甫見梅花方結子”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“甫見梅花方結子”出自蘇泂的 《金陵雜興二百首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。