“三更比屋皆高枕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三更比屋皆高枕”全詩
三更比屋皆高枕,如此清涼棄不知。
分類:
《金陵雜興二百首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《金陵雜興二百首》是蘇泂在宋代創作的一部詩集。下面是對該詩集中的一首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞:壓架荼醾百萬枝,月邊花下更漣漪。三更比屋皆高枕,如此清涼棄不知。
中文譯文:
壓架堆滿了鮮花,花的數目多如百萬。月色下,花影泛起漣漪。夜里三更,與床相比,無論哪個都高枕無憂。這樣的清涼,實在難以舍棄。
詩意:
這首詩通過描繪金陵城中的一幕,表達了作者對夏夜的清涼與安逸的向往和贊美。詩中以鮮花和月色作為意象,通過對環境的描繪來表達作者內心的愉悅和滿足。作者將床與花影相比,表達了夜晚的舒適和寧靜,以及自身在這樣的環境下的心境。通過這樣的描寫,詩詞傳遞了一種對清涼夜晚的向往和對舒適生活的追求。
賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言表達了作者對舒適夜晚的喜愛和向往,憑借細膩的描寫和意象的運用,創造了一種清新、安逸的氛圍。作者通過將鮮花與月色相結合,突出了夜晚的美好和寧靜。同時,通過將床與花影相比,強調了夜晚環境的舒適和令人心曠神怡的感覺。整首詩以清新、舒適的意境,傳達了作者對美好生活的向往和對自然環境的贊美。
這首詩詞展示了蘇泂獨特的藝術才華和對美好生活的追求。通過簡潔而富有想象力的描寫,令讀者感受到了夜晚的寧靜和舒適,同時也引發了對理想生活的思考。這首詩在宋代文學中具有一定的代表性,展示了當時文人對自然和生活的熱愛,以及對舒適環境的向往。
“三更比屋皆高枕”全詩拼音讀音對照參考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵雜興二百首
yā jià tú mí bǎi wàn zhī, yuè biān huā xià gèng lián yī.
壓架荼醾百萬枝,月邊花下更漣漪。
sān gēng bǐ wū jiē gāo zhěn, rú cǐ qīng liáng qì bù zhī.
三更比屋皆高枕,如此清涼棄不知。
“三更比屋皆高枕”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。