“秋千拆罷無聊賴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋千拆罷無聊賴”全詩
秋千拆罷無聊賴,軒檻周遭綠一般。
分類:
《金陵雜興二百首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《金陵雜興二百首》是蘇泂在宋代創作的一部詩詞作品。該作以描繪金陵(今南京)的景色和人情為主題,以細膩的筆觸勾勒出了生動的畫面。
以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
立夏連朝劃地寒,
夏季的第一個節氣,連朝劃地的寒氣。
詩中通過對氣候的描繪,表達了夏季的寒冷感受,這與人們通常對夏天的印象相悖。
看承芍藥倩園官。
觀賞著承載者芍藥的美麗園子。
這句詩描繪了作者在園子中欣賞芍藥花的景象,芍藥是夏季常見的花卉之一,美麗而嬌媚,給人以愉悅的感受。
秋千拆罷無聊賴,
搖擺的秋千拆除后,無所事事。
此句描寫了秋千拆除后的寂寞和無聊,暗示了一種失落和寂寞的情感。秋千是一種游樂設施,代表著快樂和童年,拆除后的寂寞感與此形成鮮明的對比。
軒檻周遭綠一般。
庭院周圍一片綠意盎然。
這句詩描繪了庭院周圍的景色,以綠色為主調,展現了自然的生機和活力。綠色象征著春天和生命的力量,給人以希望和舒適的感覺。
整首詩詞以對金陵的景色和人情的描繪為主題,通過對四個景物的描繪,傳達了作者對金陵夏季的感受和情緒。從開篇的立夏的寒冷氣息,到芍藥園的美麗景象,再到拆除的秋千所帶來的寂寞,最后以綠色環繞的庭院,整首詩構建了一個生動而細膩的金陵夏日圖景。通過這些描寫,作者展現了對自然景色的敏銳觀察和對情感的獨特感受,使讀者能夠在詩中感受到金陵夏日的美麗和情感的流動。
“秋千拆罷無聊賴”全詩拼音讀音對照參考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵雜興二百首
lì xià lián cháo huà dì hán, kàn chéng sháo yào qiàn yuán guān.
立夏連朝劃地寒,看承芍藥倩園官。
qiū qiān chāi bà wú liáo lài, xuān jiàn zhōu zāo lǜ yì bān.
秋千拆罷無聊賴,軒檻周遭綠一般。
“秋千拆罷無聊賴”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。