“隔橋相見兩詩人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隔橋相見兩詩人”出自宋代蘇泂的《往回臨安口號八首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gé qiáo xiāng jiàn liǎng shī rén,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“隔橋相見兩詩人”全詩
《往回臨安口號八首》
道傍舉首揖髯陳,領得秋塘句法新。
歸飯客樓隨取別,隔橋相見兩詩人。
歸飯客樓隨取別,隔橋相見兩詩人。
分類:
《往回臨安口號八首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《往回臨安口號八首》是蘇泂創作的一首詩詞,屬于宋代文學。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
道旁抬首禮髯陳,
領悟秋塘新句法。
回到飯客樓,攜帶離別,
隔橋相遇兩位詩人。
詩意:
這首詩詞描述了詩人蘇泂在臨安回歸的情景。他道旁抬首,向老者陳拱手行禮,表示恭敬。他在秋塘領悟了新的句法,意味著他在創作中獲得了新的靈感和技巧。然后他回到飯客樓,帶著離別的情感,與另外兩位詩人在隔橋相遇。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人蘇泂的歸來之旅。他對陳表示敬意,顯示出他對前輩的尊重和學習的態度。秋塘象征著詩人的創作環境,通過領悟新的句法,他在詩歌創作上獲得了新的啟示。回到飯客樓,他帶著離別的情感,可能是因為在旅途中與朋友、同事分別,這增加了詩詞的情感色彩。最后,他與兩位詩人在隔橋相遇,這種相遇象征著文人之間的交流和切磋。整首詩詞通過簡潔而生動的描寫,展現了詩人在旅途中的心境和對詩歌創作的追求,同時也表達了詩人對前輩和同行的敬重和友情。
“隔橋相見兩詩人”全詩拼音讀音對照參考
wǎng huí lín ān kǒu hào bā shǒu
往回臨安口號八首
dào bàng jǔ shǒu yī rán chén, lǐng dé qiū táng jù fǎ xīn.
道傍舉首揖髯陳,領得秋塘句法新。
guī fàn kè lóu suí qǔ bié, gé qiáo xiāng jiàn liǎng shī rén.
歸飯客樓隨取別,隔橋相見兩詩人。
“隔橋相見兩詩人”平仄韻腳
拼音:gé qiáo xiāng jiàn liǎng shī rén
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“隔橋相見兩詩人”的相關詩句
“隔橋相見兩詩人”的關聯詩句
網友評論
* “隔橋相見兩詩人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“隔橋相見兩詩人”出自蘇泂的 《往回臨安口號八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。