“人間天上一時聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人間天上一時聞”出自宋代蘇泂的《桂花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rén jiān tiān shàng yī shí wén,詩句平仄:平平平仄平平平。
“人間天上一時聞”全詩
《桂花》
遠于沉水淡于云,一段秋清孰可分。
畢竟素娥留不得,人間天上一時聞。
畢竟素娥留不得,人間天上一時聞。
分類:
《桂花》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《桂花》是蘇泂的作品,宋代詩人。這首詩表達了對桂花的贊美和感慨之情。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
桂花遠處似沉水,淡雅如云彩飄逸。
秋天的清新何可分,素娥終究難停留。
人間和天上一時聞,桂花的芬芳傳遍山川。
詩意:
這首詩以桂花為主題,通過描繪桂花的美麗和特點,表達了作者對桂花的景仰之情。桂花被比作遠處的沉水和淡云,傳達出它的清雅和飄逸之美。詩中提到秋天的清新無法分割,暗示桂花與秋天緊密相連,桂花的芳香撲鼻。然而,作者也表達了對桂花凋謝離去的遺憾,暗示一切美好的事物都難以永恒存在。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了桂花的美麗和特質。通過比喻和意象的運用,桂花被賦予了遠離凡塵的形象,使讀者能夠感受到它的高潔和超脫。詩中的秋天意象與桂花相結合,突出了桂花在秋季中的獨特魅力。作者通過對桂花凋謝的一瞬間的描繪,表達了對美好事物短暫存在的感慨,強調了生命的脆弱和短暫性。
整首詩以簡潔的語言展示了桂花的美感和意義,同時通過對桂花凋謝的描繪,表達了作者對美好事物的珍惜和對時光流轉的思考。這使得詩歌具有一種深遠的哲理意味,引起讀者對生命和美的思考。
“人間天上一時聞”全詩拼音讀音對照參考
guì huā
桂花
yuǎn yú chén shuǐ dàn yú yún, yī duàn qiū qīng shú kě fēn.
遠于沉水淡于云,一段秋清孰可分。
bì jìng sù é liú bù dé, rén jiān tiān shàng yī shí wén.
畢竟素娥留不得,人間天上一時聞。
“人間天上一時聞”平仄韻腳
拼音:rén jiān tiān shàng yī shí wén
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“人間天上一時聞”的相關詩句
“人間天上一時聞”的關聯詩句
網友評論
* “人間天上一時聞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人間天上一時聞”出自蘇泂的 《桂花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。