“越客西來隱姓名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“越客西來隱姓名”全詩
岳陽樓上三更后,自倚欄干看月明。
分類:
《登樓》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《登樓》是一首宋代蘇泂創作的詩詞,通過描繪一個越地的旅行者登上樓臺,追溯其旅途的景象和內心體驗,表達了對自然美和月明的贊美之情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
越地的客人西行而來,隱藏姓名,
駕著小船在江上翻涌前行。
在岳陽樓上,深夜過后,
我獨自依靠欄桿,凝視明亮的月光。
詩意:
《登樓》通過描繪一位越地的旅行者在岳陽樓上觀賞月亮的景象,表達了對自然美的贊美和對旅行的思考。詩人以第一人稱的方式,將自己置身于登樓的場景中,展現了他對月亮的凝視和對旅途的感慨之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,刻畫了一幅美麗的夜景。首先,詩人提到越客西來,隱藏姓名,為這位旅行者增添了神秘感和來歷不凡的氣質。然后,他描述了一艘小船在江上浩蕩前行的畫面,生動地展示了旅行者的艱辛和勇氣。接著,詩人將視線轉移到岳陽樓上,表示已經過了深夜,只有他一個人倚在欄桿上,凝視著明亮的月光。這一景象既展示了詩人與自然的親近,又體現了他心境的寧靜和超脫。
整首詩以寫景為主線,通過細膩的描寫和獨特的視角,將詩人與自然景色融為一體。他倚在欄桿上,凝視著月亮,暗示了他對自然美的欣賞和對人生的思考。這種寂靜的觀賞態度,似乎在與大自然對話,引發讀者對自然之美和人生哲理的思考。
總之,蘇泂的《登樓》通過對旅行者觀賞月亮的描寫,表達了對自然美的贊美和對旅行經歷的思考。詩人以簡潔的語言和個人的視角,創造了一幅美麗而富有哲理的畫面,引發讀者對自然、人生和內心境界的深思。
“越客西來隱姓名”全詩拼音讀音對照參考
dēng lóu
登樓
yuè kè xī lái yǐn xìng míng, piān zhōu hào dàng zhú jiāng xíng.
越客西來隱姓名,扁舟浩蕩逐江行。
yuè yáng lóu shàng sān gēng hòu, zì yǐ lán gàn kàn yuè míng.
岳陽樓上三更后,自倚欄干看月明。
“越客西來隱姓名”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。