• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “剛把人間比夢間”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    剛把人間比夢間”出自宋代蘇泂的《大仙廟》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gāng bǎ rén jiān bǐ mèng jiān,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “剛把人間比夢間”全詩

    《大仙廟》
    風木哀鳴想佩環,飛鸞何在古祠閒。
    無端牢落悲秋客,剛把人間比夢間

    分類:

    《大仙廟》蘇泂 翻譯、賞析和詩意

    《大仙廟》是蘇泂所作,屬于宋代的詩詞作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    《大仙廟》詩詞的中文譯文:
    風木哀鳴想佩環,
    飛鸞何在古祠閒。
    無端牢落悲秋客,
    剛把人間比夢間。

    詩意:
    這首詩以風木哀鳴、飛鸞消失以及古祠荒涼為景象,表達了孤寂和無常的主題。詩人感嘆時光流轉,事物的變遷,以及人世間的無常和孤獨。詩人通過這些形象描繪了人們存在于世間的虛幻感。

    賞析:
    詩的開頭,風木哀鳴,意味著自然界的哀嘆,也可以理解為自然界中人世間的哀嘆。佩環是古代的一種裝飾品,這里可以視為詩人自己的內心哀鳴。接著,飛鸞消失和古祠荒涼的描繪表達了時光的流逝和事物的變遷,古祠作為人類的信仰場所,現在變得冷落荒涼,象征著人類信仰的凋零。這里的飛鸞和古祠,可以理解為人世間的美好和信仰,而現實中它們已經離去,使得人們感到孤獨和茫然。

    詩的后兩句反映了詩人對于人世間的看法。牢落意味著被困住,悲秋客表示秋天的哀愁和客居他鄉的孤寂。詩人認為人世間的存在就像是夢境一般虛幻,而這種虛幻感使得人們對現實世界產生了疑慮和迷茫。

    整首詩通過描述自然界和人世間的變遷,表達了對于人生無常和孤獨的思考。詩人以凄涼的景象和哀愁的心情,揭示了人們在世間的渺小和無助感。同時,詩中也蘊含了對人世間真實性的懷疑,認為人生就像一場夢境,虛幻不實。這首詩以簡潔而深刻的語言,傳遞了一種深邃的思考和哲理的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “剛把人間比夢間”全詩拼音讀音對照參考

    dà xiān miào
    大仙廟

    fēng mù āi míng xiǎng pèi huán, fēi luán hé zài gǔ cí xián.
    風木哀鳴想佩環,飛鸞何在古祠閒。
    wú duān láo luò bēi qiū kè, gāng bǎ rén jiān bǐ mèng jiān.
    無端牢落悲秋客,剛把人間比夢間。

    “剛把人間比夢間”平仄韻腳

    拼音:gāng bǎ rén jiān bǐ mèng jiān
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪  (仄韻) 去聲十六諫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “剛把人間比夢間”的相關詩句

    “剛把人間比夢間”的關聯詩句

    網友評論


    * “剛把人間比夢間”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“剛把人間比夢間”出自蘇泂的 《大仙廟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品