“記取今年修禊日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“記取今年修禊日”全詩
記取今年修禊日,三人于此向風湍。
分類:
《次韻芻父上巳日同游朱園四首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《次韻芻父上巳日同游朱園四首》是宋代蘇泂創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朱園之美在于竹平安,地主相邀共游并不困難。記下了今年修禊的日子,三位朋友在這里面向湍急的風。
詩意:
《次韻芻父上巳日同游朱園四首》描繪了一個春天的景象,詩人和兩位朋友一同來到朱園游玩。朱園以其竹平安的美景而聞名,使人心曠神怡。地主熱情邀請詩人和朋友前來游覽,展現了友好和親近的情誼。詩人記錄下了這一次重要的修禊日子,修禊指的是一種古代的儀式,用于凈化心靈和身體。最后,三人在這美麗的園林中面向湍急的風,感受著花開時節的獨特魅力。
賞析:
這首詩以描繪朱園的美景為主題,通過詩人和兩位朋友的同游,展現了友情和自然的和諧。朱園以竹平安為特色,給人以寧靜和舒適的感覺。地主熱情邀請詩人和朋友前來游覽,體現了人情之間的親近和友好。修禊日的記載表明這是一次特別的活動,有可能是為了慶祝或凈化。最后,詩人和朋友們在園中面向湍急的風,感受著春天的氣息和自然的力量,這給人以愉悅和暢快的感覺。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了一個美好的春日景象,展現了自然和人情之間的和諧。通過對朱園的描寫和修禊活動的記載,詩人傳達了對自然美和友情的贊美。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到春天的生機和團結的力量,同時也能體味到朋友間的情誼和歡樂。這首詩詞以其簡潔而富有意境的表達方式,讓人沉浸在美好的自然與人情之中,帶來一種愉悅和寧靜的感受。
“記取今年修禊日”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chú fù shàng sì rì tóng yóu zhū yuán sì shǒu
次韻芻父上巳日同游朱園四首
zhū yuán hǎo zài zhú píng ān, dì zhǔ xiāng xié dào bù nán.
朱園好在竹平安,地主相攜到不難。
jì qǔ jīn nián xiū xì rì, sān rén yú cǐ xiàng fēng tuān.
記取今年修禊日,三人于此向風湍。
“記取今年修禊日”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。