“軒窗高下盡平蕪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“軒窗高下盡平蕪”全詩
山中幸自清如水,好換緇流著士夫。
分類:
《虎丘劍池》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《虎丘劍池》是蘇泂創作于宋代的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
劍石光寒響轆轤,
軒窗高下盡平蕪。
山中幸自清如水,
好換緇流著士夫。
詩意:
《虎丘劍池》描繪了一個景色幽美的山中景觀。詩中以劍石、光寒、響轆轤、軒窗、高下、平蕪、山中、清如水、好換緇流等形象來烘托出山中的寧靜和美好。詩人表達了對山中寧靜環境的喜愛,并以此來表達自己的情感和思考。
賞析:
這首詩詞以景物為主線,通過描繪山中的劍石、光寒和軒窗等元素,展現了一幅寧靜、清澈的山中景象。詩人以形象生動的語言,將讀者帶入到劍池的景觀之中,使人仿佛身臨其境。劍石光寒、響轆轤的描繪,給人以冷峻、清寂的感覺,而軒窗高下、平蕪的描寫則表達了山中的寧靜和平靜。山中清如水的描繪,則進一步加深了讀者對這片山中景色的感受。
整首詩以自然景物的描繪為主線,沒有涉及過多的情感表達,但通過細膩的描繪將景色的美妙展現出來。詩人通過描寫寧靜的山中景象,表達了對自然的贊美和對寧靜環境的向往。這種向往與靜謐的情感,似乎也映射出詩人內心的愿望和追求。整首詩以簡潔、凝練的語言展現了山中的祥和與寧靜,給人一種清新脫俗的感受。
《虎丘劍池》展現了蘇泂對自然景色的獨特感悟和審美情趣。通過對細微景物的描繪,詩人成功地傳遞了自己對寧靜山中景象的喜愛,并將讀者帶入到這片清幽的山水之間。這首詩詞以其簡潔、凝練的語言和清新的意境,展現了宋代文人的獨特情懷和審美追求。
“軒窗高下盡平蕪”全詩拼音讀音對照參考
hǔ qiū jiàn chí
虎丘劍池
jiàn shí guāng hán xiǎng lù lú, xuān chuāng gāo xià jǐn píng wú.
劍石光寒響轆轤,軒窗高下盡平蕪。
shān zhōng xìng zì qīng rú shuǐ, hǎo huàn zī liú zhe shì fū.
山中幸自清如水,好換緇流著士夫。
“軒窗高下盡平蕪”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。