• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “樓觀飛霞朵朵峰”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    樓觀飛霞朵朵峰”出自宋代蘇泂的《夢游海山二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lóu guān fēi xiá duǒ duǒ fēng,詩句平仄:平平平平仄仄平。

    “樓觀飛霞朵朵峰”全詩

    《夢游海山二首》
    海山青碧一千重,樓觀飛霞朵朵峰
    薄晚維舟渾不得,飄殘女樂趁天風。

    分類:

    《夢游海山二首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意

    《夢游海山二首》是蘇泂創作的一首詩詞,描繪了作者在夢中游走于藍天碧海之間的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    夢游海山二首

    海山青碧一千重,
    樓觀飛霞朵朵峰。
    薄晚維舟渾不得,
    飄殘女樂趁天風。

    中文譯文:
    海洋和山峰層層疊疊,碧綠無邊,
    樓閣中觀賞著飛舞的霞光和峰巔。
    黃昏時分,船只被困,難以行進,
    隨著天風,殘存的女樂聲在飄蕩。

    詩意和賞析:
    《夢游海山二首》通過描繪海山的青碧色彩、飛舞的霞光和山峰的壯美景色,展示了作者在夢中所見的迷人景象。詩中的海山景色給人以壯闊、遼遠的感覺,仿佛一千層層海山屹立在眼前。樓閣中的人們觀賞著飛舞的霞光和峰巔的美景,使整個場景更加生動,增添了一種仙境般的感覺。

    然而,詩的后半部分卻轉折出現了黃昏時分船只被困的情景。薄晚時分,船只被海山所困,無法前行。這種困境給人以無奈和無助的感覺,也暗示了人生中可能遇到的困難和阻礙。然而,詩中提到的女樂聲卻隨著天風飄蕩,似乎在逆境中找到了一絲快樂和自由。這種對比表達了作者對于人生的思考,即盡管面臨困境,但內心仍然可以保持樂觀和自由的態度,通過欣賞自然之美來獲得心靈的慰藉。

    整首詩以景物描寫為主,通過對海山景色的描繪和對人生的思考,傳達了作者對于自然美和人生哲理的體悟。字里行間透露出一種超脫塵世、追求內心自由的情感,展現了蘇泂獨特的藝術風格和思想境界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “樓觀飛霞朵朵峰”全詩拼音讀音對照參考

    mèng yóu hǎi shān èr shǒu
    夢游海山二首

    hǎi shān qīng bì yī qiān zhòng, lóu guān fēi xiá duǒ duǒ fēng.
    海山青碧一千重,樓觀飛霞朵朵峰。
    báo wǎn wéi zhōu hún bù dé, piāo cán nǚ lè chèn tiān fēng.
    薄晚維舟渾不得,飄殘女樂趁天風。

    “樓觀飛霞朵朵峰”平仄韻腳

    拼音:lóu guān fēi xiá duǒ duǒ fēng
    平仄:平平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平二冬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “樓觀飛霞朵朵峰”的相關詩句

    “樓觀飛霞朵朵峰”的關聯詩句

    網友評論


    * “樓觀飛霞朵朵峰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“樓觀飛霞朵朵峰”出自蘇泂的 《夢游海山二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品