• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “吾與汝徘徊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    吾與汝徘徊”出自宋代蘇泂的《題蠟屐金貂二亭呂巽伯表弟命賦》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wú yǔ rǔ pái huái,詩句平仄:平仄仄平平。

    “吾與汝徘徊”全詩

    《題蠟屐金貂二亭呂巽伯表弟命賦》
    蠟屐登山去,金貂換酒來。
    一生須幾兩,萬事付三杯。
    飲爾非狂耳,歸歟有旨哉。
    何時兩亭暮,吾與汝徘徊

    分類:

    《題蠟屐金貂二亭呂巽伯表弟命賦》蘇泂 翻譯、賞析和詩意

    《題蠟屐金貂二亭呂巽伯表弟命賦》是蘇泂的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    蠟屐登山去,金貂換酒來。
    穿上蠟屐,登上山去,換下金貂,端來美酒。
    這里描繪了詩人穿著蠟屐登山,脫下珍貴的貂皮大衣,換上普通的蠟屐,尋求精神的升華,追求內心的自由和寧靜。

    一生須幾兩,萬事付三杯。
    人生何必追求財富和物質,一切事物都可以用三杯酒解決。
    這兩句表達了詩人對于物質追求的淡漠態度,強調了人生的短暫和無常,將一切瑣事都化為三杯酒的輕松和釋然。

    飲爾非狂耳,歸歟有旨哉。
    飲酒并非狂妄的行為,當歸家時會有所領悟。
    這兩句詩表達了詩人飲酒的態度,他認為飲酒并不是無意義的放縱,而是一種尋求心靈寄托和體悟人生的方式。

    何時兩亭暮,吾與汝徘徊。
    何時我們能夠一同漫步在兩座亭子之間,直到夜幕降臨。
    這兩句表達了詩人對友誼和親密關系的向往,他希望能與朋友共度美好時光,一同在兩座亭子之間徘徊,分享彼此的心靈和情感。

    這首詩詞通過描繪詩人登山換酒、拋棄物質追求內心自由的情景,表達了對于人生短暫和無常的思考。詩人以酒為媒介,表達了對于物質追求的淡漠態度,強調了心靈的寄托和人生的真諦。同時,詩中也表達了對友誼和親密關系的向往,希望與朋友共同分享美好時光。整首詩詞以簡練明了的語言,抒發了對于人生意義的思考和對真摯情感的追求,給人以啟迪和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “吾與汝徘徊”全詩拼音讀音對照參考

    tí là jī jīn diāo èr tíng lǚ xùn bó biǎo dì mìng fù
    題蠟屐金貂二亭呂巽伯表弟命賦

    là jī dēng shān qù, jīn diāo huàn jiǔ lái.
    蠟屐登山去,金貂換酒來。
    yī shēng xū jǐ liǎng, wàn shì fù sān bēi.
    一生須幾兩,萬事付三杯。
    yǐn ěr fēi kuáng ěr, guī yú yǒu zhǐ zāi.
    飲爾非狂耳,歸歟有旨哉。
    hé shí liǎng tíng mù, wú yǔ rǔ pái huái.
    何時兩亭暮,吾與汝徘徊。

    “吾與汝徘徊”平仄韻腳

    拼音:wú yǔ rǔ pái huái
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “吾與汝徘徊”的相關詩句

    “吾與汝徘徊”的關聯詩句

    網友評論


    * “吾與汝徘徊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吾與汝徘徊”出自蘇泂的 《題蠟屐金貂二亭呂巽伯表弟命賦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品