“逢著黃冠亦可人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“逢著黃冠亦可人”全詩
如今湖上千秋觀,逢著黃冠亦可人。
分類:
《題千秋觀》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《題千秋觀》
朝代:宋代
作者:蘇泂
中文譯文:
不見風流賀季真,
酒船回棹莫逡巡。
如今湖上千秋觀,
逢著黃冠亦可人。
詩意和賞析:
《題千秋觀》是蘇泂的作品,描繪了一個千秋觀的景象。這首詩通過細膩的描繪和深邃的意境,將觀景時的情景和人物形象相結合,展示了作者對湖上觀景之美的贊美之情。
首句“不見風流賀季真”,表達了作者在千秋觀中未能見到賀季真這位風流才子的遺憾之情。這里的“風流”一詞指的是才情出眾、風采卓越的人物。作者抒發了對賀季真的向往和敬佩之情,同時也傳達出觀景地的雅致和高雅文化氛圍。
接下來的兩句“酒船回棹莫逡巡”,表達了作者對乘船游覽觀景的倡導和鼓勵。這里的“回棹”指的是在湖上劃船游覽,而“逡巡”則暗示了不要猶豫,要積極地去領略湖上千秋觀的美景。通過這兩句,作者將觀賞千秋觀的行為與自然景觀相結合,呼喚讀者去積極地去體驗美好的人生。
最后兩句“如今湖上千秋觀,逢著黃冠亦可人”,表達了作者對湖上千秋觀的美景和人物的贊美。這里的“黃冠”指的是古代士人的標志,象征著才華出眾的文人。作者表達了即使遇到了黃冠才子,也不會比湖上千秋觀的美景遜色的意思。通過這句詩,作者將湖上千秋觀的美景與才子的風采相提并論,強調了觀景的魅力和美好。
整首詩以景入情,通過描繪千秋觀的美景和人物形象,表達了作者對美好事物的向往和贊美之情。同時,也傳遞了積極向上的人生態度,鼓勵人們積極地去感受和追求美好的人生體驗。
“逢著黃冠亦可人”全詩拼音讀音對照參考
tí qiān qiū guān
題千秋觀
bú jiàn fēng liú hè jì zhēn, jiǔ chuán huí zhào mò qūn xún.
不見風流賀季真,酒船回棹莫逡巡。
rú jīn hú shàng qiān qiū guān, féng zhe huáng guān yì kě rén.
如今湖上千秋觀,逢著黃冠亦可人。
“逢著黃冠亦可人”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。