• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “遙傳潮入浦”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    遙傳潮入浦”出自宋代蘇泂的《淹泊》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yáo chuán cháo rù pǔ,詩句平仄:平平平仄仄。

    “遙傳潮入浦”全詩

    《淹泊》
    淹泊何如此,歸來亦偶然。
    江寒惟罩雨,船晚各炊煙。
    宿雁起無借,饑烏鳴乞憐。
    遙傳潮入浦,孤埭已爭牽。

    分類:

    《淹泊》蘇泂 翻譯、賞析和詩意

    《淹泊》是蘇泂創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者淹泊在外的困境和歸鄉的偶然,通過江寒、船晚、宿雁、饑烏等形象描寫,表達了對家鄉的思念和渴望。下面是我為您提供的詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    《淹泊》中文譯文:
    淹泊何如此,歸來亦偶然。
    江寒惟罩雨,船晚各炊煙。
    宿雁起無借,饑烏鳴乞憐。
    遙傳潮入浦,孤埭已爭牽。

    詩意和賞析:
    《淹泊》通過生動的自然景物描寫,表達了作者淹泊在外的孤獨和對歸鄉的渴望之情。詩中的“淹泊”指的是漂泊在外、離鄉背井的境遇。作者用“歸來亦偶然”來形容歸鄉的機緣不易,強調了自己離鄉的不易和對歸鄉的珍視。

    詩中的“江寒惟罩雨,船晚各炊煙”描繪了江面上的景象,江水寒冷,雨水籠罩著江面,遠處的船只在傍晚時分各自升起炊煙,形成了一幅寂寥而凄美的畫面。這種景象與作者的離鄉之苦相呼應,強化了詩詞中的孤寂情感。

    詩中出現的“宿雁起無借,饑烏鳴乞憐”表達了作者對飛鳥的同情和思念。宿雁饑餓地起飛,烏鴉在乞討食物,這些形象意味著艱難的境遇和對溫暖和關懷的期望。這些形象的描繪使詩詞更加感人,引發讀者對作者遭遇的共鳴。

    最后兩句“遙傳潮入浦,孤埭已爭牽”則展示了作者對家鄉潮水聲的遙遠傳來,以及內心對家鄉的牽掛。潮水聲象征著家鄉的回憶,而“孤埭”則指的是離鄉的身世。這兩句詩意深沉,表達了作者對家鄉的思念之情,體現了對歸鄉的無盡向往和渴望。

    總的來說,蘇泂的《淹泊》以生動的景物描寫和細膩的情感表達,抒發了作者離鄉漂泊的苦悶和對歸鄉的無限期望。通過詩中的意象和感情的交融,使讀者感受到離鄉之苦和對家鄉的思念之情,引發共鳴,體現了宋代詩人對家園的深情厚意。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “遙傳潮入浦”全詩拼音讀音對照參考

    yān pō
    淹泊

    yān pō hé rú cǐ, guī lái yì ǒu rán.
    淹泊何如此,歸來亦偶然。
    jiāng hán wéi zhào yǔ, chuán wǎn gè chuī yān.
    江寒惟罩雨,船晚各炊煙。
    sù yàn qǐ wú jiè, jī wū míng qǐ lián.
    宿雁起無借,饑烏鳴乞憐。
    yáo chuán cháo rù pǔ, gū dài yǐ zhēng qiān.
    遙傳潮入浦,孤埭已爭牽。

    “遙傳潮入浦”平仄韻腳

    拼音:yáo chuán cháo rù pǔ
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “遙傳潮入浦”的相關詩句

    “遙傳潮入浦”的關聯詩句

    網友評論


    * “遙傳潮入浦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遙傳潮入浦”出自蘇泂的 《淹泊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品