• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “想見迎長節”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    想見迎長節”出自宋代蘇泂的《寄潁季》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiǎng jiàn yíng zhǎng jié,詩句平仄:仄仄平仄平。

    “想見迎長節”全詩

    《寄潁季》
    人來得一書,分袂兩旬馀。
    未擉劉差鱉,誰羹宋嫂魚。
    時情分向背,同氣底親疏。
    想見迎長節,杯行會憶渠。

    分類:

    《寄潁季》蘇泂 翻譯、賞析和詩意

    《寄潁季》是蘇泂創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    人來得一書,分袂兩旬馀。
    未擉劉差鱉,誰羹宋嫂魚。
    時情分向背,同氣底親疏。
    想見迎長節,杯行會憶渠。

    詩意:
    這首詩詞描繪了離別和思念之情。詩人收到了朋友寄來的一本書,但已經有二十天未見面。他用比喻來表達離別的心情,提到了未能捉到劉差的鱉和拿不到宋嫂魚的羹湯,暗示著離別的痛苦和無法得到的遺憾。他感嘆時間和命運的轉變,人與人之間的關系也因此改變,有的親近而有的疏遠。然而,詩人仍然懷念過去的美好時光,期待再次相聚,期盼共度重要的節日,舉杯暢憶往事。

    賞析:
    《寄潁季》通過簡潔有力的語言表達了離別和思念之情。詩人以鱉和魚作為隱喻,將離別的痛苦和無法得到的遺憾形象化地展現出來。詩人用“時情分向背,同氣底親疏”來表達人際關系的復雜性,隨著時間的推移,人與人之間的情感也會發生改變。然而,詩人并沒有沉浸在離別的傷感中,而是表達了對美好時光的懷念和對未來的期許。他希望能再次相聚,共度重要的節日,舉杯暢憶過去的往事,展示了對友誼和美好回憶的珍視和渴望。

    這首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,傳達了離別的傷感和對友情的思念之情。它以深情的筆觸訴說了人與人之間的情感變遷,以及時間的無情流轉。同時,詩人的積極向上的態度也為讀者帶來了希望和溫暖。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “想見迎長節”全詩拼音讀音對照參考

    jì yǐng jì
    寄潁季

    rén lái de yī shū, fēn mèi liǎng xún yú.
    人來得一書,分袂兩旬馀。
    wèi chuò liú chà biē, shuí gēng sòng sǎo yú.
    未擉劉差鱉,誰羹宋嫂魚。
    shí qíng fèn xiàng bèi, tóng qì dǐ qīn shū.
    時情分向背,同氣底親疏。
    xiǎng jiàn yíng zhǎng jié, bēi háng huì yì qú.
    想見迎長節,杯行會憶渠。

    “想見迎長節”平仄韻腳

    拼音:xiǎng jiàn yíng zhǎng jié
    平仄:仄仄平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “想見迎長節”的相關詩句

    “想見迎長節”的關聯詩句

    網友評論


    * “想見迎長節”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“想見迎長節”出自蘇泂的 《寄潁季》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品