“多事錢塘江上水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多事錢塘江上水”出自宋代蘇泂的《錢塘渡》,
詩句共7個字,詩句拼音為:duō shì qián táng jiāng shàng shuǐ,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“多事錢塘江上水”全詩
《錢塘渡》
百年鬢發春風晚,十二闌干落照微。
多事錢塘江上水,送人離別送人歸。
多事錢塘江上水,送人離別送人歸。
分類:
《錢塘渡》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《錢塘渡》是蘇泂所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個春天傍晚的景象,以及在錢塘江上離別和歸程的情景。
詩詞的中文譯文如下:
百年的鬢發隨著春風已過半百,十二扇窗上殘照微弱。
在錢塘江上,水流潺潺不斷,發生著許多事情,送別別人,迎接歸人。
這首詩詞充滿了離別與歸程的情感,表達了歲月的流轉和人生的變遷。詩人用"百年鬢發"來形容自己年華已逝,暗示著時光的無情。"十二闌干"則描繪了晚霞余暉透過窗戶的微弱光線,暗示著夕陽西下的景象。接著,詩人將目光轉向錢塘江,描述了江水的流動不息,象征著生活的變遷與人事的起落。"多事錢塘江上水"這句表達了江水上發生的各種故事和離別場景。最后兩句"送人離別送人歸"則傳遞了別離和歸宿之間的情感。
整首詩詞通過對春天傍晚景象和錢塘江上離別與歸程的描繪,表達了人生無常和離別的主題。詩人以寥寥數語,展現了時光的流逝、人事的更迭以及人情的深沉,引發讀者對生命和人情的思考。這首詩詞以簡潔的語言、深刻的意象和豐富的情感,展示了蘇泂的詩詞才華,并深深地觸動了讀者的心靈。
“多事錢塘江上水”全詩拼音讀音對照參考
qián táng dù
錢塘渡
bǎi nián bìn fà chūn fēng wǎn, shí èr lán gān luò zhào wēi.
百年鬢發春風晚,十二闌干落照微。
duō shì qián táng jiāng shàng shuǐ, sòng rén lí bié sòng rén guī.
多事錢塘江上水,送人離別送人歸。
“多事錢塘江上水”平仄韻腳
拼音:duō shì qián táng jiāng shàng shuǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“多事錢塘江上水”的相關詩句
“多事錢塘江上水”的關聯詩句
網友評論
* “多事錢塘江上水”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“多事錢塘江上水”出自蘇泂的 《錢塘渡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。