“羈游違一奠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羈游違一奠”全詩
生來諸澹泊,奪去幾煩冤。
室想羸鰥慕,床馀稚乳存。
羈游違一奠,何日送丘原。
分類:
《二十三弟喪偶慰之》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《二十三弟喪偶慰之》是宋代蘇泂創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
汝婦真良偶,
吾家無間言。
生來諸澹泊,
奪去幾煩冤。
室想羸鰥慕,
床馀稚乳存。
羈游違一奠,
何日送丘原。
詩意:
這首詩詞是蘇泂以慰問之意,寫給二十三弟的,表達了對弟弟失去妻子的慰問和關切之情。詩詞中描繪了二十三弟的妻子是一位真正的賢良之婦,兩家之間互相沒有任何矛盾和爭執。她生前一直過著簡樸寧靜的生活,不為世俗的煩惱所擾。然而,她的過早離世卻使得二十三弟陷入了孤獨和悲傷之中。詩人表達了對二十三弟的同情和慰問,希望他能夠找到安慰和寬慰,渡過難關。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了深情厚意。詩人通過對二十三弟妻子的贊美,展示了她的品德和人格,強調了她與世無爭、淡泊名利的生活態度。詩中表達了對她過早離世的遺憾和對二十三弟喪偶后的關切。同時,詩人也表達了對家庭溫暖和幸福生活的向往,希望能夠早日送別二十三弟的悲傷,讓他重返幸福和寧靜的生活。
整首詩詞情感真摯,言簡意賅,通過對妻子的描寫,展示了她高尚美好的品德,同時也表達了對二十三弟的同情和慰問之情。詩人通過對家庭、婚姻和生活的思考,引發讀者對幸福和安寧的思考,使人們感受到家庭的溫暖和對親情的珍視。這首詩詞以簡潔的語言傳遞出深情厚意,展現了蘇泂細膩的情感和對家庭、親情的關注和關愛。
“羈游違一奠”全詩拼音讀音對照參考
èr shí sān dì sàng ǒu wèi zhī
二十三弟喪偶慰之
rǔ fù zhēn liáng ǒu, wú jiā wú jiàn yán.
汝婦真良偶,吾家無間言。
shēng lái zhū dàn bó, duó qù jǐ fán yuān.
生來諸澹泊,奪去幾煩冤。
shì xiǎng léi guān mù, chuáng yú zhì rǔ cún.
室想羸鰥慕,床馀稚乳存。
jī yóu wéi yī diàn, hé rì sòng qiū yuán.
羈游違一奠,何日送丘原。
“羈游違一奠”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。