“草滿污萊雪滿峰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草滿污萊雪滿峰”全詩
姑蘇門外連宵泊,愁聽寒山半夜鐘。
分類:
《姑蘇臺》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《姑蘇臺》是一首寫景抒懷的宋代詩詞,作者是蘇泂。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
草滿污萊雪滿峰,
吳王臺殿落青紅。
姑蘇門外連宵泊,
愁聽寒山半夜鐘。
詩意:
這首詩以蘇州的姑蘇臺為背景,描繪了一幅草木覆蓋的萊子山,峰頂被白雪覆蓋的景象。吳王臺殿的青綠和紅色的屋頂在這景色中顯得格外明亮。詩人在姑蘇城門外連夜停泊,默默地聆聽著深山中傳來的鐘聲,感受到了一種憂愁的情緒。
賞析:
這首詩通過對蘇州姑蘇臺景色的描繪,展示了詩人對自然景觀的敏感和對歷史文化的熱愛。詩中的草滿萊子山和雪覆峰巔,形象生動地展現了蘇州的冬日景色,給人一種寒冷而寧靜的感覺。
吳王臺殿的青紅色屋頂則烘托出了歷史的厚重感,表達了詩人對吳文化的敬仰和對過去盛世的懷念之情。姑蘇門外連夜泊船,使詩人進一步融入了蘇州的氛圍,與城市的歷史和自然景觀產生了情感共鳴。
最后,詩人愁聽寒山半夜鐘的描寫,給人以寂靜與孤獨的感覺。鐘聲在深山中回響,將詩人的愁思與寂寞映襯得更加深刻。這種愁緒和孤寂的情感,與蘇州這座古城的歷史底蘊相呼應,表達了詩人對時光流轉和歲月滄桑的感慨之情。
總體而言,這首詩通過對自然景觀和歷史文化的描繪,以及對情感的表達,展現了蘇泂對蘇州的獨特感受和思考。詩詞中的景物描寫細膩而形象,情感流露深沉而含蓄,使讀者可以感受到詩人對蘇州的熱愛和對人生的思考。
“草滿污萊雪滿峰”全詩拼音讀音對照參考
gū sū tái
姑蘇臺
cǎo mǎn wū lái xuě mǎn fēng, wú wáng tái diàn luò qīng hóng.
草滿污萊雪滿峰,吳王臺殿落青紅。
gū sū mén wài lián xiāo pō, chóu tīng hán shān bàn yè zhōng.
姑蘇門外連宵泊,愁聽寒山半夜鐘。
“草滿污萊雪滿峰”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。