• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “已分將身著地飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    已分將身著地飛”出自唐代韓愈的《游城南十六首·落花》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yǐ fēn jiāng shēn zhuó dì fēi,詩句平仄:仄平平平平仄平。

    “已分將身著地飛”全詩

    《游城南十六首·落花》
    已分將身著地飛,那羞踐踏損光暉。
    無端又被春風誤,吹落西家不得歸。

    分類:

    作者簡介(韓愈)

    韓愈頭像

    韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

    《游城南十六首·落花》韓愈 翻譯、賞析和詩意

    《游城南十六首·落花》是唐代文學家韓愈創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    已分將身著地飛,
    那羞踐踏損光暉。
    無端又被春風誤,
    吹落西家不得歸。

    詩意:
    這首詩詞描述了落花的景象,抒發了詩人對于花朵凋零的感慨和無奈之情。詩中的落花象征著生命的短暫和無常,以及人生中的離別和無法挽回的遺憾。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔、凝練的語言表達了詩人對于落花的深刻感受。首句"已分將身著地飛"中,"已分"指花瓣已經分散,"將身著地飛"形象地描繪了花瓣飄落的場景。接著,詩人使用了"那羞踐踏損光暉"的表達,表明他對于美麗的花朵被踩踏而失去光彩的感到羞愧和痛心。

    在第三句中,詩人提到花被"春風誤",意味著花朵被風吹落并離開原本的歸宿,這種離別是無端的、無法預料的。最后一句"吹落西家不得歸"表達了花朵無法回到原本的家園,無法復蘇的遺憾。

    整首詩詞通過對落花的描繪,抒發了詩人對于生命短暫和無常的感慨,以及對于離別和遺憾的思考。詩人通過簡潔而深刻的語言表達,使讀者對于生命的脆弱和無法挽回的遺憾有所體悟,同時也表達了對于短暫美好的追求和珍惜之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “已分將身著地飛”全詩拼音讀音對照參考

    yóu chéng nán shí liù shǒu luò huā
    游城南十六首·落花

    yǐ fēn jiāng shēn zhuó dì fēi, nà xiū jiàn tà sǔn guāng huī.
    已分將身著地飛,那羞踐踏損光暉。
    wú duān yòu bèi chūn fēng wù, chuī luò xī jiā bù dé guī.
    無端又被春風誤,吹落西家不得歸。

    “已分將身著地飛”平仄韻腳

    拼音:yǐ fēn jiāng shēn zhuó dì fēi
    平仄:仄平平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “已分將身著地飛”的相關詩句

    “已分將身著地飛”的關聯詩句

    網友評論

    * “已分將身著地飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“已分將身著地飛”出自韓愈的 《游城南十六首·落花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品