“不令王所著居州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不令王所著居州”全詩
誰向帝前讒陸贄,不令王所著居州。
修名已立公何欠,直道難行國可憂。
安得上方三尺劍,為渠斷取佞臣頭。
分類:
《聞倪正甫尚書臺評》王邁 翻譯、賞析和詩意
《聞倪正甫尚書臺評》是王邁在宋代創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
聽說倪正甫對尚書臺進行評價,
人們為了名利拋棄了正直的品質,
只有一個老者端端正正地離去,
沒有留下任何東西。
誰向皇帝中間誹謗陸贄,
不讓他成為王朝的官員。
修建名聲已經樹立,
為真正的道路艱難,
國家可能會面臨危機。
如果能得到上方三尺的劍,
就可以斬斷那些諂媚的臣子的頭顱。
詩意:
這首詩詞揭示了王邁對當時社會形態和道德風氣的不滿。他通過描述人們為了追求財富和地位而放棄正直品質的行為,表達了對社會道德淪喪的憂慮。詩中提到的倪正甫和陸贄是當時的政治人物,王邁批評了他們通過讒言陷害他人以謀求私利的行為。他強調了修身齊家治國平天下的重要性,呼吁實現社會的正義和公平。
賞析:
《聞倪正甫尚書臺評》以簡潔明快的語言刻畫了王邁對社會現象的觀察和批評。通過對人們追求名利的描繪,他揭示了社會的虛榮和道德淪喪。詩中的老者形象是一道鮮明的對比,他以端正的態度離開,暗示了王邁對真正的品德和價值觀的追求。王邁提到的倪正甫和陸贄則代表了當時的官場風氣,他們為了自身利益不擇手段,王邁對此表示強烈的不滿。
詩詞中的最后兩句表達了王邁對清除官場貪污腐敗的期望。他希望能有一把三尺長的劍,代表著正義和力量,用來斬斷那些諂媚的臣子的頭顱,以恢復社會的公正與廉潔。這種呼吁反映了王邁對社會風氣的憂慮和對正義的渴望。
總的來說,這首詩詞通過對社會現象的觀察和批評,表達了王邁對道德淪喪和貪污腐敗的不滿。它呼吁追求真正的道德和公正,以建立一個更加公平和正義的社會。
“不令王所著居州”全詩拼音讀音對照參考
wén ní zhèng fǔ shàng shū tái píng
聞倪正甫尚書臺評
rén cóng jié jìng bó gōng hóu, yī lǎo táng táng qù bù liú.
人從捷徑博公侯,一老堂堂去不留。
shuí xiàng dì qián chán lù zhì, bù lìng wáng suǒ zhe jū zhōu.
誰向帝前讒陸贄,不令王所著居州。
xiū míng yǐ lì gōng hé qiàn, zhí dào nán xíng guó kě yōu.
修名已立公何欠,直道難行國可憂。
ān dé shàng fāng sān chǐ jiàn, wèi qú duàn qǔ nìng chén tóu.
安得上方三尺劍,為渠斷取佞臣頭。
“不令王所著居州”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。