“光景暢形神”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“光景暢形神”全詩
官隨名共美,花與思俱新。
綺陌朝游間,綾衾夜直頻。
橫門開日月,高閣切星辰。
庭變寒前草,天銷霽后塵。
溝聲通苑急,柳色壓城勻。
綸綍謀猷盛,丹青步武親。
芳菲含斧藻,光景暢形神。
傍砌看紅藥,巡池詠白蘋.多情懷酒伴,馀事作詩人。
倚玉難藏拙,吹竽久混真。
坐慚空自老,江海未還身。
作者簡介(韓愈)

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《和席八十二韻(元和十一年,夔與愈同掌制誥)》韓愈 翻譯、賞析和詩意
《和席八十二韻(元和十一年,夔與愈同掌制誥)》這首詩是唐代韓愈所作,以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
絳闕銀河曙,東風右掖春。
絳色的宮闕和銀河在黎明時分交相輝映,東風吹拂著右掖的春光。
官隨名共美,花與思俱新。
官職與聲名共同美好,花兒和思緒都變得煥然一新。
綺陌朝游間,綾衾夜直頻。
美麗的街道上白天游覽,綾絹的被褥中夜間不斷起伏。
橫門開日月,高閣切星辰。
橫門大開著,日月穿過門口,高閣上刻劃著星辰。
庭變寒前草,天銷霽后塵。
庭院中的草在寒冷來臨前變黃,天空晴朗后塵埃消散。
溝聲通苑急,柳色壓城勻。
溝水的聲音急促地流過園苑,垂柳的綠色覆蓋了整個城市。
綸綍謀猷盛,丹青步武親。
綸織之才謀略顯著,繪畫和軍事并駕齊驅。
芳菲含斧藻,光景暢形神。
美好的景象包含著眾多的藝術才華,光景中形神暢達。
傍砌看紅藥,巡池詠白蘋。
靠近花壇觀賞紅色的花草,繞著池塘吟詠著潔白的荷葉。
多情懷酒伴,馀事作詩人。
多情懷念與酒友共度的日子,余暇之余作為一位詩人。
倚玉難藏拙,吹竽久混真。
寄情于玉石難以隱藏自己的拙笨,吹竽樂器已久漸入佳境。
坐慚空自老,江海未還身。
坐著感到慚愧,感覺自己已經老去,但還未完成江海之行。
這首詩以鮮明的意象和豐富的修辭手法,描繪了一個華麗繁榮的春景。作者通過描繪宮闕、銀河、東風、花朵等元素,營造出一幅生機勃勃的畫面。詩中還融入了官職、名聲、織物、繪畫、軍事等元素,展現了多樣的才華和生活場景。詩意表達了作者對春天的喜愛和對美好事物的追求,同時也表達了自己對時光流逝和未完成心愿的惋惜之情。整首詩流暢自然,意境深遠,展示了韓愈獨特的藝術風格和才華橫溢的才能。
“光景暢形神”全詩拼音讀音對照參考
hé xí bā shí èr yùn yuán hé shí yī nián, kuí yǔ yù tóng zhǎng zhì gào
和席八十二韻(元和十一年,夔與愈同掌制誥)
jiàng quē yín hé shǔ, dōng fēng yòu yē chūn.
絳闕銀河曙,東風右掖春。
guān suí míng gòng měi, huā yǔ sī jù xīn.
官隨名共美,花與思俱新。
qǐ mò cháo yóu jiān, líng qīn yè zhí pín.
綺陌朝游間,綾衾夜直頻。
héng mén kāi rì yuè, gāo gé qiè xīng chén.
橫門開日月,高閣切星辰。
tíng biàn hán qián cǎo, tiān xiāo jì hòu chén.
庭變寒前草,天銷霽后塵。
gōu shēng tōng yuàn jí, liǔ sè yā chéng yún.
溝聲通苑急,柳色壓城勻。
lún fú móu yóu shèng, dān qīng bù wǔ qīn.
綸綍謀猷盛,丹青步武親。
fāng fēi hán fǔ zǎo, guāng jǐng chàng xíng shén.
芳菲含斧藻,光景暢形神。
bàng qì kàn hóng yào, xún chí yǒng bái píng. duō qíng huái jiǔ bàn, yú shì zuò shī rén.
傍砌看紅藥,巡池詠白蘋.多情懷酒伴,馀事作詩人。
yǐ yù nán cáng zhuō, chuī yú jiǔ hùn zhēn.
倚玉難藏拙,吹竽久混真。
zuò cán kōng zì lǎo, jiāng hǎi wèi hái shēn.
坐慚空自老,江海未還身。
“光景暢形神”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。