“筆端有韻珠盈唾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“筆端有韻珠盈唾”全詩
筆端有韻珠盈唾,胸次無塵玉不磨。
好去腰斤高斫桂,向來傳缽有持荷。
廣寒管領群仙到,為我殷勤謝月娥。
分類:
《送黃東起西上》王邁 翻譯、賞析和詩意
《送黃東起西上》是宋代文學家王邁所作的一首詩詞。詩中表達了作者對黃東起的贊美和送別之情,同時融入了自己的自嘲與自省之意。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
送黃東起西上
我友君居德行科,
見君覺我汗顏多。
筆端有韻珠盈唾,
胸次無塵玉不磨。
好去腰斤高斫桂,
向來傳缽有持荷。
廣寒管領群仙到,
為我殷勤謝月娥。
譯文:
我敬愛的朋友黃東起,德行高尚,
見到你,我感到自愧不如。
你的筆端有著韻律之珠,滴落有如珍珠般閃爍,
你內心的高尚不會因塵埃而磨損。
你離去,身姿高挺,像斧子砍削桂樹一樣,
一直以來,你傳播著佛教的福音,手托著香火。
廣寒仙子們將親自引領群仙,
為了我,她親切地向月娥致謝。
詩意和賞析:
這首詩以送別黃東起為主題,通過對黃東起的贊美和自嘲,表達了作者對友人的敬佩和自卑之情。首先,作者稱贊黃東起的德行高尚,認為自己在德行方面遠不及他,這表現了作者的謙虛和自省。其次,作者以富有想象力和形象的語言描繪了黃東起的才華和品質。黃東起的筆端有如珍珠般閃爍的韻律之珠,而他的內心高尚不會因塵埃而受損,這既是對黃東起才華的贊美,也是對其品德的稱頌。最后,作者表達了對黃東起離去的祝福和感激,黃東起傳播佛教的福音,為眾人帶來福祉,而廣寒仙子們將親自引領群仙為他慶賀,這展示了黃東起的崇高使命和功績,同時也表達了作者對黃東起的敬意和感激之情。
整首詩運用了辭章華美的表達方式,以形象生動、富有感情的語言描繪了黃東起的形象和品質。通過對黃東起的贊美,作者間接彰顯了自己的自卑和對友人的敬仰之情。同時,這首詩也表達了對黃東起離開的祝福和感激,展現了友情的深厚和珍貴。整體而言,這首詩詞既是一種詩意的表達,也是對友情的贊美和思考的抒發。
“筆端有韻珠盈唾”全詩拼音讀音對照參考
sòng huáng dōng qǐ xī shàng
送黃東起西上
wǒ yǒu jūn jū dé xíng kē, jiàn jūn jué wǒ hàn yán duō.
我友君居德行科,見君覺我汗顏多。
bǐ duān yǒu yùn zhū yíng tuò, xiōng cì wú chén yù bù mó.
筆端有韻珠盈唾,胸次無塵玉不磨。
hǎo qù yāo jīn gāo zhuó guì, xiàng lái chuán bō yǒu chí hé.
好去腰斤高斫桂,向來傳缽有持荷。
guǎng hán guǎn lǐng qún xiān dào, wèi wǒ yīn qín xiè yuè é.
廣寒管領群仙到,為我殷勤謝月娥。
“筆端有韻珠盈唾”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。