“兒童已報可浮杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兒童已報可浮杯”全詩
火繖這這當午立,雷車隱隱半天來。
催詩笑我孤吟苦,憂國愁眉八字開。
池水甫能添幾許,兒童已報可浮杯。
分類:
《夏雨》王邁 翻譯、賞析和詩意
《夏雨》是宋代詩人王邁的作品。本詩以夏日久旱不雨為背景,表達了詩人在雨后的喜悅和對國家興衰的憂愁之情。
詩意:《夏雨》以干旱的夏季為寫作背景,詩人期盼著雨水的降臨,表達了對自然的渴望和對國家命運的思考。詩中描繪了夏日炎熱的景象,但卻沒有雨水滋潤,使得大地干燥,無法生長。詩人以茅齋一畝苔來形容自己的茅屋,暗示自身貧困,生活艱辛。在這樣的環境下,詩人仍然堅持寫詩,表現出他對文學創作的執著和對國家命運的擔憂。最后兩句表達了詩人對雨水的期盼,以及兒童報告雨來的喜悅,映襯出詩人內心的喜悅與寬慰。
賞析:《夏雨》通過對夏季久旱的描繪,展現了王邁對環境和國家的關切之情。詩人以簡潔的語言和形象生動的描寫,將干旱的景象和自己的處境相結合,表達出對生活的困頓和對國家興衰的擔憂。在這種環境下,詩人堅持寫詩,表現出他對文學創作的熱愛和對社會現實的思考。最后兩句展現了詩人內心的喜悅和對雨水的渴望,以及兒童報告雨來的喜悅,給整首詩增添了一絲希望和喜悅的色彩。
這首詩以簡潔明快的語言描繪了夏季的干旱景象,通過對自然現象的描繪表達了詩人對社會現實的關切和對國家命運的思考。在逆境中堅持寫詩,表現出詩人積極向上的精神和對未來的樂觀態度。整首詩以簡潔的語言和形象生動的描寫,使讀者能夠深刻感受到詩人的情感和思想。
“兒童已報可浮杯”全詩拼音讀音對照參考
xià yǔ
夏雨
mí xún bù yǔ lài lóng guāi, gān wǒ máo zhāi yī mǔ tái.
彌旬不雨賴龍乖,乾我茅齋一畝苔。
huǒ sǎn zhè zhè dāng wǔ lì, léi chē yǐn yǐn bàn tiān lái.
火繖這這當午立,雷車隱隱半天來。
cuī shī xiào wǒ gū yín kǔ, yōu guó chóu méi bā zì kāi.
催詩笑我孤吟苦,憂國愁眉八字開。
chí shuǐ fǔ néng tiān jǐ xǔ, ér tóng yǐ bào kě fú bēi.
池水甫能添幾許,兒童已報可浮杯。
“兒童已報可浮杯”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。